ベトナムに関する日本人類学研究の総括と現地への発信

A review of anthropological studies in Japan on Vietnam and dispatching the result to the informants and researcher in Vietnam.

研究課題番号:14310149

代表者

  • 2002年度~2005年度

    • 末成 道男
    • SUENARI, Michio
    • 研究者番号:20054570
    • 東洋大学・アジア文化研究所・客員研究員

研究分担者

    • 川上 郁雄
    • 研究者番号:30250864
    • 早稲田大学・日本語研究教育センター・教授
    • 樫永 真佐夫
    • 研究者番号:10342643
    • 国立民俗学博物館・民族社会研究部・助手
    • 宮澤 千尋
    • 研究者番号:20319289
    • 南山大学・人類学研究所・助教授

    • 中西 裕二
    • 研究者番号:50237327
    • 福岡大学・人文学部・教授
    • 李 鎮栄
    • 研究者番号:30269170
    • 名桜大学・国際学部・教授
    • 芹澤 知広
    • 研究者番号:60299162
    • 奈良女子大学・社会学部・助教授


研究課題基本情報(最新年度)

  • 研究期間

    2002年度〜2005年度

  • 研究分野

    文化人類学(含民族学・民俗学)文化人類学・民俗学

  • 審査区分

    一般

  • 研究種目

    基盤研究(B)

  • 研究機関

    東洋大学

  • 配分額

    • 総額:7300千円
    • 2002年度:1800千円 (直接経費:1800千円)
    • 2003年度:1600千円 (直接経費:1600千円)
    • 2004年度:1800千円 (直接経費:1800千円)
    • 2005年度:2100千円 (直接経費:2100千円)

研究概要(最新報告)

本研究は、我が国においてベトナムの人類学的研究が急成長を遂げているにもかかわらず、相互の連絡、対外的交流が分散しかねない現状に鑑み、ベトナム研究会を組織し集約し、その成果をベトナムの研究者および現地の人々に向け発信する試みである。

そのため、

1.定例研究会を、東京、名古屋、大阪、別府などにおいて12回開くとともに、ベトナムより2人の研究者を呼び、本学において講演会(11月27日)と研究会(11月28日)、大阪国立民族博物館と共催の国際フォーラム「ベトナムにおける市場経済化と習俗の変化」を開催した。これらの活動を通じてベトナムに関する最新の研究成果を報告、討論しそれぞれの研究に資するしと共に、全体のレベルアップと知見や理論の理解と共有をはかった。第1、2、3、4年度)

上記の基礎の上に以下の2つの作業を行った。

2.人類学的研究主要業績目録を作成、重要なものに解題を付し文献目録解題データベースを作成。(第2、3年度)

3.地域や民族などテーマごとの研究レビューを執筆。(第3、4年度)

4.両者をベトナム語に翻訳し、報告書をまとめた。(第4年度)

5.これらの成果を、東洋大学アジア文化研究所のHPのANSWERアップロードし、インターネットを利用してベトナムへならびに各地へ発信し、現地還元および研究交流に資することとした。(第4年度)

なお、当初予定した英訳は、時間、費用の関係から割愛せざるを得なかったが、ベトナム語を通しての現地還元の意義は少なくないと自負している。

This project is an attempt to summarize the results of Vietnamese studies by Japanese anthropologist. Even though the research is growing rapidly, there is a tendency for the results to disperse because of the lack in mutual communication and poor exchanges of international communication. In order to redress these shortcomings, we organized a regular meeting to exchange the latest results and information and workshop to edit an annotated bibliography which was translated into Vietnamese so as to return the results to the inhabitant of the research places and to the colleagues in Vietnam.

1. With these objectives in mind, we organized 12 regular meeting, two international forums. On the base of these activities, we have made an annotated bibliography of anthropological studies on Vietnam society and culture. {1^<st> 2^<nd> 3^<rd> 4^<th> year}

2.We made a bibliography of Vietnamese studies by anthropologists and researchers of related field of study. {2^<nd>, 3^<rd> year}

3.We wrote a review on each regions and ethnic groups of Vietnam, and topics of research. { 3^<rd>, 4^<th> year}

4.Translate the annotated bibliography and review into Vietnamese and put them into a report. {4^<th> year}

5.We up loaded these results on the web of ANSWE, a network system of the Asian Cultures Research Institute, Toyo University. This will make it possible for us to dispatch the results to share the result with the Vietnamese. {4^<th> year}

We are sure that the result will provide a good base of mutual communication in future, even though the lack of time and funds prevented to make an English version which were included in the original plan.

このページのURI

http://kaken.nii.ac.jp/ja/p/14310149