• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A corroborative study of aspect and modality in Thai

Research Project

Project/Area Number 01510295
Research Category

Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 言語学(含音声学)
Research InstitutionUniversity of Tsukuba

Principal Investigator

AYABE Hiroko  Univ. of Tsukuba, Institute of Modern Languages and Cultures Associate Professor, 現代語・現代文化学系, 助教授 (30117056)

Project Period (FY) 1989 – 1991
Project Status Completed (Fiscal Year 1991)
Budget Amount *help
¥1,600,000 (Direct Cost: ¥1,600,000)
Fiscal Year 1991: ¥300,000 (Direct Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 1990: ¥700,000 (Direct Cost: ¥700,000)
Fiscal Year 1989: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
KeywordsAspect / Modality / Perfective / Imperfectve / Progressive / Stative / Thai / 未完了 / ム-ド / 継続 / 進行 / コンテクスト / 推量 / 当為 / モダリティ / 助動詞 / コンピュ-タ- / コンコ-ダンス
Research Abstract

The writer conducted a semantic study of aspect and modality in Thai, wi, reference to Japanese, and occasional reference to Chinese. Twelve volumes of Thai language textbooks for primary school were analyzed and sorted into cards with different labels. The following points were made more or less clear :
1. The essential difference between the progressive form kamlaeta and the stative form yuu.
2. The forms pay and naa denote both aspect and modality, and have both perfective and imperfective aspect, and at the same the fore pay functions as a modality marker.
3. The form way is an aspect marker signifying both perfective and enperfective aspect.
4. The form sia is a perfective aspect marker and a modality marker signifying regret for irreversible events.
5. The form may day negates not only past and present perfect, but also all the cases where the entire proposition of the sentence is negated.
6. The form ca is an aspect marker signifying[-anterior], but changes the meaning of such modal forms as aat, t*eta, khoeta, khwan, as opposed to the general understanding that the addition of ca does not affect the meaning at all.
7. Speech Act considerations bring about difference of use of khwan<should>and t*eta<must>between Thai and Japanese, but otherwise modality markers tend to be rather similar between the two languages.

Report

(4 results)
  • 1991 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1990 Annual Research Report
  • 1989 Annual Research Report
  • Research Products

    (5 results)

All Other

All Publications (5 results)

  • [Publications] 綾部 裕子: "タイ語のアスペクトのモダリティ-についての実証的研究" 科学研究費補助金研究報告書. 1. 1-90 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1991 Final Research Report Summary
  • [Publications] Ayabe, Hiroko.: ""A Corroborative Study of Aspect and Modality in Thai" (in Japanese)" Grant-in Aid for Scientific Research Kenkyu Seika Houkokusho. 1-101 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1991 Final Research Report Summary
  • [Publications] 綾部 裕子: "タイ語のアスペクトとモダリティ-についての実証的研究" 科学研究費補助金研究報告書. 1. 1-70 (1992)

    • Related Report
      1991 Annual Research Report
  • [Publications] AYABE,Hiroko: "Thai Aspect and ModalityーーA Review of Past Studiesーー" 九州大学言語学研究室報告. 12. (1991)

    • Related Report
      1990 Annual Research Report
  • [Publications] 綾部裕子: "タイ語の品詞分類についてのノ-ト" 九州大学言語学研究室報告. 10. (1990)

    • Related Report
      1989 Annual Research Report

URL: 

Published: 1989-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi