• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Comprehensive study of Translation of Forein Learning Term in Introctry as Western Science and Technology

Research Project

Project/Area Number 03301095
Research Category

Grant-in-Aid for Co-operative Research (A)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 科学技術史(含科学社会学・科学技術基礎理論)
Research InstitutionTokai University

Principal Investigator

ISHIYAMA Hiroshi  Tokai University Licensed Professional Training Center Professor, 課程資格教育センター, 教授 (60223038)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) SATO Tassaku  Nihon University, Faculty of Matsudo Dental Science, 松戸歯学部, 教授 (10050022)
KATAHGIRI Kazuo  Aoyama Gakuin University, Faculty of Letters, Professor, 文学部, 教授 (70118719)
ITAKURA Seizen  National Educational Institute Scientific Educational Center, Chief., 科学教育研究室, 室長 (00000042)
NAKAYAMA Shigeru  Kanagawa University, Faculty of Management Science, professor, 経営学部, 教授 (40012348)
YOSHIDA Tadashi  Tohoku University, Faculty of Letters Professor, 文学部, 教授 (60004058)
酒井 シヅ  順天堂大学, 医学部, 教授 (00053033)
菅原 国香  東洋大学, 工学部, 助教授 (50058088)
中村 邦光  日本大学, 農獣医学部, 教授 (60059201)
Project Period (FY) 1991 – 1993
Project Status Completed (Fiscal Year 1993)
Budget Amount *help
¥6,500,000 (Direct Cost: ¥6,500,000)
Fiscal Year 1993: ¥1,500,000 (Direct Cost: ¥1,500,000)
Fiscal Year 1992: ¥2,000,000 (Direct Cost: ¥2,000,000)
Fiscal Year 1991: ¥3,000,000 (Direct Cost: ¥3,000,000)
KeywordsTranslation / Learning terms / Scientific and technical terms / 科学用語 / 技術用語 / 医学用語 / 化学用語
Research Abstract

n the introductory age of Western science and echology was the period from 1543 to 1910s. We shall periodi various phases of translation governments in the following.
1.Jesuits period (1548 to 18th centery)
European Je, who went to China in 10th e, made excelle Chinese books on Western and technology that days. These inp to Japan. Japanese students learned the books. And then many fundamental terms of Western science and technology were ccepted into Japanese language.
Dutoh learning in Japan (late 18th to 19th century)
Japanese stuidents of Dutch Learning approach directoes to European sourdes nad translate directlry into Japanese. The Chinese precedent terms were taken in Japanese but modern scientific and technical to were translated in Japanese language by Japanese students. Therefore, many translated terms for one Western were awaken in Japan. Sometimes, Japanese students adopted from Chinese books by the Protestant missionaries.
(3)Studardization effect of the translate . The authoritative group attempted the standardization of scientific and technical terms in Japanese language.

Report

(4 results)
  • 1993 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1992 Annual Research Report
  • 1991 Annual Research Report

Research Products

(26 results)

All Other

All Publications (26 results)

  • [Publications] 中山 茂: "近代西洋科学用語の中日貸借対照表" 科学史研究. 181. 1-8 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 吉田 忠: "江戸時代における西洋学問分類の認識" 日本文化研究所研究報告. 28. 51-75 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 石山 洋: "蕃書調所に移管された紅葉山文庫洋書の考察" 実学史研究. 9. 31-77 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 日本地学史編纂委員会(委員:石山洋ほか): "西洋地学の導入(明治元年〜明治24年)〈そのI〉" 地学雑誌. 101. 133-150 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 日本地学史編纂委員会(委員:石山洋ほか): "西洋地学の導入(明治元年〜明治24年)〈そのII〉" 地学雑誌. 102. 878-889 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 石山 洋: "箕作阮甫の海外知識" 洋学 洋学史学会研究年報. 2. 67-102 (1994)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 幕末・明治初期における西洋文明導入に関する研究会(沓沢宣賢・廣政直彦・向井晃ほか): "洋学事始 幕末・維新期西洋文明の導入" 文化書房博文社, 281 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 菊池俊彦(代表): "我が国の科学史研究の歴史と現状についての実証的研究" 中央大学, 337 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] NAKAYAMA,Shigeru: "Translation of modern scientific terms into Chinese characters the Chinese and Japanese approach in comparison" Kagakusi Kenkyu : Journal of History of science. Vol.31(No.181) Spring. (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] YOSHIDA,Tadashi: "Western Ideas on Classification of Learning in Tokugawa Japan" Research Reports of Japanese Culture Institute. 28. 51-75 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] ISHIYAMA,Hiroshi: "Foreign Books transferred from Momijiyama Bunko(Shogunate Library) to Banohoshirabesho (Governmental Institute of Western Learning)" The Jitsugakushi Kenkyu (The Historical Stu. of Practical Science). 9. 31-70 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] Editorial Committee of History of Geosciences in Japan (Members Hiroshi Ishiyama and others): "Introduction of Modern Geosciences in 1868 to 1891 Part I" Journal of Geography. 101. 133-150 (1992)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] Editorial Committee of History of Geasxiences (Members : Hiroshi ISHIYMA and others): "Introduction of Modern Geosciences in Japan 1868 to 1891 Part II" Journal of Geography. 102. 878-889 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] ISHIYAMA,Hiroshi: "Mitsukuri Genpo's Geographical and Historical Knowledge of the world" The Yogaku : Annals of the Society of the History of Western Learning in Japan.2. 67-102 (1994)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1993 Final Research Report Summary
  • [Publications] 向井晃: "お雇い外国人,A.J.C・ヘールツの『京都舎密局開業記』" 東海大学紀要 課程資格教育センター. 2. 25-33 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 片桐一男: "鷹見泉石と海外情報" 泉石 古河歴史博物館紀要. 2. 1-39 (1992)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 日本地学史編集委員会(石山洋ほか): "西洋地学の導入(明治元年-明治24年)<その1>" 地学雑誌. 101(2). 133-150 (1992)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 日本地学史編集委員会(石山洋ほか): "西洋地学の導入(明治元年-明治24年)<その2>" 地学雑誌. 102(7). 878-889 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 石山洋: "蕃書調所に移管された紅葉山文庫洋書の考察" 実学史研究. 9. 31-77 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 石山洋: "箕作阮甫の海外知識" 洋学 洋学史学会研究年報. 2. 73-108 (1994)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 向井晃,廣政直彦ほか: "洋学事始 幕末-維新期西洋文明の導入" 文化書房博文社, 281 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 石山 洋: "鷹見泉石と地図 記念講演要旨" 古河歴史博物館, 9 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 佐藤 達策: "田中芳男に見られる西欧動物学の受容と紹介" 洋学史通信. 3. 2-1 (1993)

    • Related Report
      1992 Annual Research Report
  • [Publications] 石山 洋: "科学文献に読む江戸時代2" 日本古書通信. 763. 12-14 (1993)

    • Related Report
      1992 Annual Research Report
  • [Publications] 石山 洋: "科学文献に読む江戸時代3" 日本古書通信. 764. 12-14 (1993)

    • Related Report
      1992 Annual Research Report
  • [Publications] 石山 洋: "科学文献に読む江戸時代1" 日本古書通信. 762. 8-10 (1993)

    • Related Report
      1992 Annual Research Report

URL: 

Published: 1991-03-31   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi