• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Research on Spoken Discourses at Seminars and Lectures for Scientific and technical Students

Research Project

Project/Area Number 05680239
Research Category

Grant-in-Aid for General Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field Japanese language education
Research InstitutionTOKYO INSTITUTE OF TECHNOLOGY

Principal Investigator

NISHINA Kikuko  International Student Center, Professor, 留学生センター, 教授 (40198479)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) GOMI Masanobu  International Student Center, Professor, 留学生センター, 教授 (00225674)
TANAKA Hodumi  Graduate School of Information Science and Engineering Professor, 大学院・情報理工学研究科, 教授 (80163567)
柏崎 秀子  東京工業大学, 留学生センター, 助教授 (30221873)
Project Period (FY) 1993 – 1995
Project Status Completed (Fiscal Year 1995)
Budget Amount *help
¥2,000,000 (Direct Cost: ¥2,000,000)
Fiscal Year 1995: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1994: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1993: ¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
KeywordsTechnical Scientific Students / Understanding Process / Discourse Marker / Function of Utterance / Communication breakdown / Japanese Language Ability / Knowledge of ones speciality / concept / セミナービデオ収録 / 対話資料書き起こし / 発話機能 / 理解過程構造記述 / 理工系留学生 / 対話理解過程 / シラバス / 語彙分析 / ブレークダウン / コミュニケーションストラテジー / 外国人留学生 / 理工系大学院セミナー / 対話分析 / 相互理解過程構造 / ディスコース分析 / データ収集 / ストラテージ / 教授法
Research Abstract

I approached structures of seminar dialogues in order to find a proper Japanese languag e teching method for foreign students in Scientific and Engineering Department.
The Research process is shown as followings.
1.Corpus of seminar dialogues : I made 20 video recordings (20 hours) of post graduate seminars in the Scientific and Engineering Department at the Tokyo Institute of Technology.
2.Analysis : Through observation of video recordings, I analyzed dialogues between Japanese professors and foreign students whose Japanese language abilities are classified into elementary, Intermediate and advanced levels.
3.Result : Through this analysis, I have noticed that lower language ability level students have more troubles with lexical and pragmatic problems including as social attitudes. On the other hand, high language ability level students have problems in discourse level.
However, scientific and technical students have more advantage than students in other fields. They can communicate easily when they know a scientific concept and even do not know a corresponding word in target language (Japanese) because scientific terms are definite. They can notice the proper meaning by referring a Japanese technical word to the word in their mother tange or English.

Report

(4 results)
  • 1995 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1994 Annual Research Report
  • 1993 Annual Research Report
  • Research Products

    (28 results)

All Other

All Publications (28 results)

  • [Publications] 仁科喜久子: "日本語担当教員と専門教育教員の連携-日本語教育21世紀への展望-" 日本語学. 16-2. 60-69 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] 仁科喜久子: "日本語教育における専門語の扱い" 日本語学. 16-5. 1-7 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] 五味政信: "専門日本語教育におけるチームティーチング" 日本語教育. 89. 1-12 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] 仁科喜久子・土井みつる・五味政信: "会話測定法-東京工業大学の場合-" 岡山大学日本語教育会話測定法研究会論文集. 1-25 (1995)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] 仁科喜久子・笹川洋子・五味政信他: "理工系留学生のセミナーでの対話理解過程の分析" 日本語教育. 84. 100-113 (1994)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] 仁科喜久子: "理工系留学生のセミナーでの対話にみられるパラフレーズから理解に至る過程のプロトタイプ化の試み" 情報処理学会研究報告. CH-19 93-76. 34-49 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kikuko NISHINA: "A Research on spoken discourse at Seminars and Lectures for scientific and technical Students -An Interim report-" Tokyo Institute of Technology. 1-162 (1994)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kikuko NISHINA,Yoko SASAGAWA,Mitsuru DOI and Masanobu GOMI: "Analysis of Understanding Process Observed from Foreign Students Dialogues in Seminars of Scientific and Technical Fields." Nihongo Kyoiku (Journal of Japanese Language Teaching). No.84. 40-52 (1994)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] Kikuko NISHINA: "A prototype of Understanding Process from the point of paraphrasing structures in Seminars of Scientific and Engineering Department" information processing conference report. 93-ch-19[76]. 37-49 (1993)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1995 Final Research Report Summary
  • [Publications] 仁科 喜久子: "大学院正規科目としての専門日本語" 第7回大阪大学留学生教育・支援協議会報告書「専門日本語教育の最前線」. 39-41 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "理工系専門分野別日本語オンラインシステム" 日本電子化辞書評価報告書. 1-12 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] 五味 政信: "日本語教育の拡がりとそのありよう" 日本語. 8-6. 92-94 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] 柏崎 秀子: "プロソディによる情動性の理解" 日本心理学会第59回大会論文集. 8-38 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] 柏崎 秀子: "談話で捉える丁寧さ" 亜細亜大学日本文化研究所紀要. 1. 178-192 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] Kikuko NISHINA: "Japanese Language Teaching for Engeneering Students-Kanji Syllabus towards Efficient Reading" AEESEAP Mid-Term Conference. XIX-2. 1-2 (1996)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科喜久子他: "理工系留学生のセミナー発表にみられるディスコースの分析" 日本語教育学会春期大会. 109-114 (1994)

    • Related Report
      1994 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科喜久子他: "理工系留学生のセミナーでの対話理解過程の分析-理工系学生のシラバス作成にむけて" 日本語教育. 84. 110-113 (1994)

    • Related Report
      1994 Annual Research Report
  • [Publications] 笹川,仁科他: "日本語の対話構造の分析:理工系セミナーにおける外国人留学生の場合" 日本プラグマティックス学会研究大会資料. 5- (1994)

    • Related Report
      1994 Annual Research Report
  • [Publications] 土井,仁科他: "セミナーに現われるブレイクダウンの観察-発話機能に注目して-" 日本科学教育学会第18回年会論文集. 51-52 (1994)

    • Related Report
      1994 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科,土井,五味: "会話測定法-東京工業大学の場合-" 日本語教育会話測定法研究会論文集. 1-25 (1995)

    • Related Report
      1994 Annual Research Report
  • [Publications] 小林,山本,徳永,田中: "語の共起を用いた複合名詞の解析" 情報処理学会報告. NL101. 1- (1994)

    • Related Report
      1994 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "工学留学生のセミナーの対話に見られるパラフレーズから理解に至る過程のプロトタイプ化の試み" 情報処理学会研究会報告(93-CH-19). 93-76. 37-49 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "Discourse Analysis of Scicntific Textbooks in Japanese:a Tool for Producing Automatic Summaries" Technical Report 93TR-0004 Dept.Computer Science Tokyo Institute of Technology. 93TR-0004. 1-86 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "科学技術日本語のテキストディスコース" 日本科学教育学会17回年会論文集. 29-30 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "CATERSの教材内容" 「外国人研究者の科学・技術日本語読解能力を養成するための効率的な教材・方法の開発」研究成果報告筑波大. 71-80 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "科学技術日本語のテキストの分析-理工系大学院留学生の専門読解のために" 東京工業大学人文論. 19. 88-98 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "科学技術日本語のデータベースと分析・応用" 情報知識学会ニューズレター. 6-7 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report
  • [Publications] 仁科 喜久子: "平成2-4年度文部省科学研究費補助金(試験研究 B)報告書 「科学技術日本語教材の開発」" 東京工業大学 1993, 106 (1993)

    • Related Report
      1993 Annual Research Report

URL: 

Published: 1993-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi