• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

The study of the origin of KATUYO and particles of Japanese, comparing with Uighur.

Research Project

Project/Area Number 06801051
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 国語学
Research InstitutionKYOTO UNIVERSITY

Principal Investigator

KIDA Akiyosi  KYOTO UNIVERSITY,Faculty of Letters, Professor, 文学研究科, 教授 (30131486)

Project Period (FY) 1994 – 1996
Project Status Completed (Fiscal Year 1996)
Budget Amount *help
¥1,700,000 (Direct Cost: ¥1,700,000)
Fiscal Year 1996: ¥200,000 (Direct Cost: ¥200,000)
Fiscal Year 1995: ¥300,000 (Direct Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 1994: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
KeywordsUIGHUR / PARTICLES / KATUYO (INFLECTION)
Research Abstract

It is difficult to understand the meaning of the particle and the auxiliary verb in old Japanese, for we explain it with the gramrtical idea of present-days Japanese.
But analizing the Uighur, We can consider the problem without it. For example, up to the present we regard HUKUJYOSI [si] which we find often in Manyoshu, as enphasis. But comparing with Uighur, we find [si] can means the indication, and it can be conne cted with the RENTAIKEI of [ki], the auxiliary verb of recollection and [si], the ending of the adjective. And we think that the particle [i] in Manyoshu means enphasis, but in Uighur [si] follows the noun which cease with vowel and [i] follows the noun which cease with consonant.
As regards the tense, the present day Japanese have somthing in common with Uighur as shown below.
It divedes roughly the present tense and the past one, and the present tense combine with the future one.
The gramrtical function of RENTAIKEI has something in common with it of SYUSIKEI.
We could not conclude these things with diachronic and synchronic systematic consideration. But these can change the point of view when we explain Japanese.
Besides, we can conjecture that there was no conceptual distinguish between period and colon, long ago. If we think of Japanese with only the gramrtical idea of Japanese, we could not become aware it.

Report

(4 results)
  • 1996 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1995 Annual Research Report
  • 1994 Annual Research Report

URL: 

Published: 1994-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi