• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

フランス小説における現在時制の意味と小説世界の構造

Research Project

Project/Area Number 07610493
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 仏語・仏文学
Research InstitutionKYOTO UNIVERSITY

Principal Investigator

TAGUCHI Noriko  Kyoto University, Graduate School of Letters, Associate Professor, 文学研究科, 助教授 (60201604)

Project Period (FY) 1995 – 1997
Project Status Completed (Fiscal Year 1997)
Budget Amount *help
¥2,000,000 (Direct Cost: ¥2,000,000)
Fiscal Year 1997: ¥300,000 (Direct Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 1996: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1995: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
Keywordspresent / narrator / realisme / fiction / 中世フランス語
Research Abstract

In the classical period, it was the norm to use the past simple and imperfect tenses for the narrative including the novels, and the present tense which had meant the 'narrator's performance'in Old French and Middle French literature was abolished.The present tense exceptionally admitted was so-called 'historical present'. This use of the present was considered to have the effect to emphasize the suddenness or unexpectedness of the event and to describe the scene vividly.
But after the middle of the 19th century, it came into use to write a greater part, if not the whole part of the novel in the present tense, and with the 'Nouveau Roman'in the 20th century, the whole part of the novel in the present tense, and with the 'Nouveau Roman'in the 20th century, the narrative has come the be controlled by the present tense, rather than the classical past tenses.
When we try to understand this new hegemony ot the present tense and the reappearance of the narrator in the narrative space, a sugges … More tive case to be examined is that of the narration of the dream. Telling 'dreams'is one of the main topoi since Greek-Latin literature, and it is interesting that almost all of the narrators of the dream is the first person. Even if the novel itself is narrated by the third person (that is to say, by the hetero-diegetic narrator), the dream itself is usually told in the form of direct speech by the personage who had this dream.
In the dream telling texts we observe three different registers of the subjectivity : 'dream telling I', 'dreaming I', and 'dreamed I'. These tree subjects can overlap one another in the text, especially 'dream telling I'and 'dreaming I'are likeky to overlap each other. It is in this case that the dream is told in the present tense. The affinity of the dream telling and the present tense can be confirmed by the present tense narration of the oneiric experience by Baudelaire as early as the middle of the 19th century. The subject of this present tense is both the narrator and the dreamer, and this dissolution of the narrator into the experiencer might predict the 20th century's new narrative in the present tense. Less

Report

(4 results)
  • 1997 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1996 Annual Research Report
  • 1995 Annual Research Report
  • Research Products

    (8 results)

All Other

All Publications (8 results)

  • [Publications] 田口 紀子: "小説における半過去(シンポジウム報告要約)" フランス語学研究. 32. (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 田口 紀子(共著): "象徴主義の光と影" ミネルヴァ書房, 356 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Taguchi, Noriko: ""The Imperfect tense in the novel text"" Bulletin d'Etudes de Linguistique Francaise. No.32. (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] Taguchi, Noriko (collaboration): The Shadow and Light of the Symbolism. Edition Minerva, (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1997 Final Research Report Summary
  • [Publications] 田口紀子: "小説における半過去(シンポジウム報告要約)" フランス語学研究. 32(印刷中). (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 田口紀子(共著): "象徴主義の光と影" ミネルヴァ書房, 356 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 田口紀子: "『ボヴァリ-夫人』における語り手の問題" 京都大学文学部紀要. 35. 1-26 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 田口紀子(共著): "文学をいかに語るか" 新曜社, 560 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report

URL: 

Published: 1995-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi