• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

第2言語(外国語)学習者の単語の記憶過程に関する研究

Research Project

Project/Area Number 07710092
Research Category

Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 教育・社会系心理学
Research InstitutionHiroshima University

Principal Investigator

松見 法男  広島大学, 教育学部, 助手 (40263652)

Project Period (FY) 1995
Project Status Completed (Fiscal Year 1995)
Budget Amount *help
¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
Fiscal Year 1995: ¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
Keywords第2言語学習者 / 単語の記憶過程 / 翻訳生成効果 / 聴覚的イメージ / バイリンガル二重符号化理論
Research Abstract

第2言語(外国語)学習者における単語の記憶過程を解明するため,2つの実験を行った。以下に,それぞれの実験研究の成果を述べる。
【実験1】 第2言語の習熟度が第1言語よりも低い第2言語学習者において,翻訳生成効果はみられるか,またこの効果の規定要因は何かを検討した。実験では,第2言語の習熟度による差を設けて,偶発または意図的学習事態の下で,日本語単語(具象単語)に対応する英語単語の読みと生成を行わせた。その結果,中級でも上級でも偶発学習でのみ翻訳生成効果がみられ,この効果の規定要因が習熟度やその均衡性ではなく,記憶の意図性であることが明らかとなった。この結果については,日本教育心理学会第37回総会(平成7年9月:茨城大学)にて口頭発表し,さらに教育心理学研究に学術論文として投稿中である。
【実験2】 第2言語の単語記憶において聴覚的イメージは視覚的イメージと同様の役割を果すのか,また両イメージの併用はどの程度有効かを検討した。実験では,中級の学習者を被験者とし,日本語と英語の単語を符号化させる際に,イメージ教示によって聴覚的・視覚的イメージを形成させた。自由再生テストの結果,日本語では両イメージの併用が最も有効であり,英語ではそれと視覚的イメージの利用が同程度に有効であることがわかった。2つの言語間では,単語記憶に果す聴覚的イメージの役割が異なることが明らかとなった。この結果については,中国四国心理学会第51回大会(平成7年11月:高知大学)にて口頭発表した。
2つの実験結果は,第2言語学習者の単語の記憶過程,特に符号化過程において,バイリンガル二重符号化理論が仮定するイメージ表象システムの機能の仕方が,第1言語と第2言語では異なることを示唆するものである。これについては継続して実験を行っており,準備ができ次第学術論文として投稿する予定である。

Report

(1 results)
  • 1995 Annual Research Report
  • Research Products

    (2 results)

All Other

All Publications (2 results)

  • [Publications] 松見 法男: "第2言語学習者の単語記憶における翻訳生成効果" 日本教育心理学会第37回総会発表論文集. 141 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report
  • [Publications] 松見 法男: "第1言語と第2言語の単語記憶における聴覚的イメージの効果" 中国四国心理学会第51回大会発表論文集. 32 (1995)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report

URL: 

Published: 1995-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi