• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Development of a Machine Traustation System or the Basis of "Meanig From Theory"

Research Project

Project/Area Number 07808039
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Intelligent informatics
Research InstitutionOsaka University

Principal Investigator

HOSOYA Yukiteru  Osaka University, Faculty Language and Culture, assistant professor, 言語文化部, 助教授 (90116096)

Project Period (FY) 1995 – 1996
Project Status Completed (Fiscal Year 1996)
Budget Amount *help
¥2,100,000 (Direct Cost: ¥2,100,000)
Fiscal Year 1996: ¥800,000 (Direct Cost: ¥800,000)
Fiscal Year 1995: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,300,000)
KeywordsMachine Translation / Meaning From Theory / Translation / 意味形態
Research Abstract

Though the pioneers of "machine translation" put in a lot of effort, the results have not been up to the demands of practical usage. The reason appears to be that linguistic findings have not been used sufficiently, especially those in the field of the semantics of translation. From a practical point of view it is impossible to create good machine translation without programming the techniques and linguistic intuition of qualified translators.
So far I have been mainly concerned with the analysis of translation techniques and linguistic intuitions of German native speakers by using the "meaning from theory" as virtually the only method for analysis of linguistic intuition. I applied the results of these investigations to this project, "Development of a machine translation system on the basis of 'meaning form theory'" and achieved a better translation system.
To mention a technical result from the project, I have developed a "point sorting" technique by which it is possible to list German words including the German special characters (e.g. "Umlaut" ) in alphabetical order. The best way to assess the quality of my machine translation system is to run the software I developed for this system.

Report

(3 results)
  • 1996 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1995 Annual Research Report
  • Research Products

    (4 results)

All Other

All Publications (4 results)

  • [Publications] 細谷行輝: "言語と文化の諸相" 英宝社, 340 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1996 Final Research Report Summary
  • [Publications] Yukiteru HOSOYA,Eihosha: Aspects of Language and Culture. 340 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1996 Final Research Report Summary
  • [Publications] 細谷行輝: "言語と文化の諸相" 英宝社, 340 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 細谷行輝他: "パスポート独和辞典" 白水社, 820 (1996)

    • Related Report
      1995 Annual Research Report

URL: 

Published: 1995-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi