• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

CORPUS ANALYSIS WITH THE AID OF MACHINE READABLE DICTIONARY-in the Case of Texts Written in Indic Scripts-

Research Project

Project/Area Number 08451104
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field その他の外国語・外国文学
Research InstitutionTOKYO UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES

Principal Investigator

MACHIDA Kazuhiko  Tokyo University of Foreign Studies, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Professor, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (70134749)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) AKAMATSU Akihiko  Kyushu University, Faculty of Letters, Professor, 教授 (80159326)
SAWADA Hideo  Tokyo University of Foreign Studies, Institute for the Study of Languages and Cu, アジア・アフリカ言語文化研究所, 助手 (60282779)
MINEGISHI Makoto  Tokyo University of Foreign Studies, Institute for the Study of Languages and Cu, アジア・アフリカ言語文化研究所, 助教授 (20190712)
TAKASHIMA Jun  Tokyo University of Foreign Studies, Institute for the Study of Languages and Cu, アジア・アフリカ言語文化研究所, 助教授 (40202147)
Project Period (FY) 1996 – 1998
Project Status Completed (Fiscal Year 1998)
Budget Amount *help
¥6,100,000 (Direct Cost: ¥6,100,000)
Fiscal Year 1998: ¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
Fiscal Year 1997: ¥900,000 (Direct Cost: ¥900,000)
Fiscal Year 1996: ¥4,200,000 (Direct Cost: ¥4,200,000)
KeywordsIndic Scripts / Corpus Analysis / Machine Readable Dictionary / Hindi / Sanskrit / Thai / Cambodian / Burmese / カンポジア語
Research Abstract

The aim of this project is to develop such a method by which a computer could retrieve language corpus and produce grammatically tagged texts with the aid of proper Machine Readable Dictionaries (MRD). The target languages of the project are Hindi, Sanskrit, Thai, Cambodian and Burmese, All these languages have the following features in common.
adopting Indic scripts, for which common transcription rules using ASCII code can be made up.
being classified to so-called SOV type languages, in which any word form occurring in running texts can be divided into BASE and SUFFIX(es), even if agglutinative or inflectional. We have designed the common format of MRD for the target languages and developed several
programs which work with MRDs both on MS-DOS and Unix OS.Each MRD contains more than 10,000 head words. As for Hindi some tentative services due to the achievement of this project are available on the following web site.
Japanese version (http : //www3.aa.tufs.ac. jp/-kmach/index.htm)

Report

(4 results)
  • 1998 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1997 Annual Research Report
  • 1996 Annual Research Report
  • Research Products

    (27 results)

All Other

All Publications (27 results)

  • [Publications] 高島 淳: "インドにおける「とき」-劫・輪廻・業-" ときの地域史(山川出版社). 20-50 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 峰岸真琴: "少数学習者言語教育とマルチメディア" メディア教育研究. 2. 43-55 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 町田和彦: "ヒンディー語における消失シュワーの問題" ジャーナル(アジア・アフリカ言語文化研究所). 53. 83-111 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] AKAMATSU, Akihiko: "A Note on Concept of Happiness as Appeared in the Texts of Classical India" 哲学年報(九州大学文学部). 56. 15-23 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 町田和彦: "書いて覚えるヒンディー語の文字-デーヴァナーガリー文字入門-" 白水社, 139 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 赤松明彦: "古典インドの言語哲学(全2巻東洋文庫637)" 平凡社, Vol. 1 308, Vol. 2 294 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 町田和彦: "ヒンディー語動詞基礎語彙集" アジア・アフリカ言語文化研究所, 420 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 峰岸真琴: "夏期言語研修テキスト「タイ語の発音と文字」" アジア・アフリカ言語文化研究所, 103 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] MINEGISHI,Makoto: "Education for Languages with fewer Learners and the Multimedia (in Japanese)" Media and Education. Vol.2. 43-55 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] TAKASHIMA,Jun: "The Notion of Time in India-kalpa, samsara and karman- (in Japanese)" Regional History of Time, Yamakawa. 20-50 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] MACHIDA,Kazuhiko: "Schwa Syncope and Apocope in Hindi-in the perspective both of synchrony and diachrony- (in Japanese)" Journal of Asian and African Studies.No.53. 83-111 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] AKAMATSU,Akihiko: "A Note on Concept of Happiness as Appeard in the Texts of Classical India" Annual Bulletin of Philosophy, Kyushu University. Vol.56. 15-23 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] MACHIDA,Kazuhiko: Introduction to Devanagari Script (in Japanese). Hakusuisha, 139 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] AKAMATSU,Akihiko: Bhartrhari's Vakyapadiya (Japanese Translation with Notes). Hebonsha, Toyobunko 637, Vol.1, Vol.2, 308,294 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] MACHIDA,Kazuhiko: Hindi-Japanese Dictionary of Selected Verbs with Illustrated Sentences (in Japanese). Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 420 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] MINEGISHI,Makoto: Pronunciation and Script of Thai Language (in Japanese). Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 103 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1998 Final Research Report Summary
  • [Publications] 高島 淳: "「インドにおける「とき」-劫・輪廻・業-」" 『ときの地域史』山川出版社. 20-50 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸 真琴: "「少数学習者言語教育とマルチメディア」" メディア教育研究. 2. 43-55 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 町田和彦: "書いて覚えるヒンディー語の-デーヴァナーガリー文字入門-" 白水社, 139 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 赤松明彦: "『古典インドの言語哲学』全2巻 東洋文庫637" 平凡社, Vol.1 308,Vol.2 294 (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 町田 和彦: "ヒンディー語動詞基礎語彙集" アジア・アフリカ言語文化研究所, 420 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 町田 和彦 他: "『世界の言語ガイドブック 2』(アジア・アフリカ地域)" 三省堂, 400 (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 町田和彦: "ヒンディー語における消失シュワ-の問題" アジア・アフリカ言語文化研究所『ジャーナル』. 53. 1-29 (1997)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸真琴: "カンボジア語のCAI開発について" カンボジア研究. 4. 263-277 (1997)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸真琴: "夏期タイ語研修報告" アジア・アフリカ言語文化研究所『通信』. 88. 28-35 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] AKAMATSU,Akihiko: "A Note on Concept of Happiness as Appeared in the Texts of Classical India" 九州大学文学部『哲学年報』. 56. 15-23 (1997)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸真琴: "夏期言語研修テキスト『タイ語の発音と文字』" アジア・アフリカ言語文化研究所, 103 (1996)

    • Related Report
      1996 Annual Research Report

URL: 

Published: 1996-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi