• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A research to the studies and enjoyment of the Manyo-shu in the Muromachi-era, especially Sanetaka Sanjonishi

Research Project

Project/Area Number 09410116
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 国文学
Research InstitutionChuo University

Principal Investigator

WASHITA Takehiro  Chuo University : Faculty of Literature Professor, 文学部, 教授 (00044735)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) KMOSHITA Fumitaka  Hiroshima Women's University : Faculty of International cultures Assistant professor, 国際文化学部, 助教授 (70195337)
OGAWA Yasuhiko  Nihon Women's University : Faculty of Literature Assistant professor, 文学部, 助教授 (10249922)
ETOMI Nooko  Kyoto Women's University College : Faculty of Literature Assistant professor, 短期大学部・文学部, 助教授 (90203637)
FUKASAWA Shinji  Wako University : Faculty of Humanity Assistant professor, 人文学部, 助教授 (80218875)
SENSO Akio  Toyo University : Faculty of Literature Professor, 文学部, 教授 (20103575)
Project Period (FY) 1997 – 1999
Project Status Completed (Fiscal Year 1999)
Budget Amount *help
¥7,900,000 (Direct Cost: ¥7,900,000)
Fiscal Year 1999: ¥2,200,000 (Direct Cost: ¥2,200,000)
Fiscal Year 1998: ¥2,000,000 (Direct Cost: ¥2,000,000)
Fiscal Year 1997: ¥3,700,000 (Direct Cost: ¥3,700,000)
KeywordsSametaka Sanjonishi / Ichi-yo-sho / Muromachi-era / Manyo-sha / Waka / Rouga
Research Abstract

The purpose if this project is to research the problem of how, in Muromachi-era, they studied and enjoyed the Manyosyu. Especially we tried to reseatrch, in the late Muromachi-era, how Lord Sanetaka San jonisi, who was the most famous and important aristocrat, studied and enjoyed it.
For the purpose of this project, it is necessary to think about studies on classies in the same Muromachi-era, and also to think about Waka-poem, about Renga-poem, about Kagaku (study of Waka-poem).
First, we started textual studies of the Iti-yo-sho, that was edited by Sanetaka San jonis. We studied of the text, especially that belongs to the Library of Kyoto University (the LKUtext). In 1999 we finished the reprint of the LKUtext.
And besides we continued textual studies of the Iti-yo-sho, those texts belong to the National Museum of Japanese History (NMJHtext), and the Ochanomizu Library, and Soikado Library, and the National Institute of Japanese Literature (the NIJLtext), and Kariya City Library.
We compared those texts carefully, and recognized that the best text is the LKUtext. The reason why we recognized so is, the LKUtext has fundamental likeness to the pieces of original text. It belongs to the N.I.J.L.In addition to this, the original text remains only in fragments, but the LKUtext remains most of books.
And now we have new prospect, of the studies and enjoyment of the Manyosyu, in the Muromachi-era. We will reprint the LKUtext for one of the report of the projects.

Report

(4 results)
  • 1999 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1998 Annual Research Report
  • 1997 Annual Research Report
  • Research Products

    (27 results)

All Other

All Publications (27 results)

  • [Publications] 岩下武彦: "翻刻『校正一葉抄』"中央大学文学部紀要(共著). 184. 67-314 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 江富範子: "翻刻 京都女子大学図書館蔵『かなかき萬葉集』(三)"女子大国文(共著). 121. 71-106 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 江富範子: "翻刻 京都女子大学図書館蔵『かなかき萬葉集』(四)"女子大国文(共著). 122. 42-78 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小川靖彦: "仙覚の萬葉集解釈における理法と詩学"和歌 解釈のパラダイム. (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 深沢眞二: "和漢聯句の世界"国文学. 98-104 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 千艘秋男: "御所本三十六人集 本文・索引・研究 (共編著)"笠間書院. 664 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Takehiro Iwashita: "Reprint of "Kosei(edited)Ichi-yo-sho" (with, Masayuki Shirose and other coauthors)"Journal of the Faculty of Literatur : Chuo University. No.184. 67-314 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Noriko Etomi: "Reprint of "Kana-kaki Manyo-shu" (with, Asami Koike)"Joshidai-kokubun : Kyuto Women's University. No 121. 71-106

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Noriko Etomi: "Reprint of "Kana-kaki Manyo-shu" (with, Asami Koike)"Joshidai-kokubun : Kyuto Women's University. No 122. 42-78 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Yasuhiko Ogawa: "The theory and poetics of the "Manyo-shu" that was read by Sengaku"Waka ; Paradigm of Readings. (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Akio Senso: "Gosho-hon Sanju-roku-nin-shu ; The text, Index, and Study"Pubrished by Dasamashoin. B5. 664 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Sinji Fukasawa: "An essay on "The Wakan-renku""Kobubungaku. 98-104 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 岩下 武彦: "人麻呂の枕詞覚書"国語と国文学. 76巻・9号. 1-12 (1999)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 千艘 秋男: "三條西実隆連歌作品考(一)"東洋学研究. 37号. 85-101 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 深澤 眞二: "(翻刻)連歌寄合書『拾花集』"近世初期文芸. 16号. 14-62 (1999)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 小川 靖彦: "道理と文磴-仙覚『万葉集注釈』知の形式-"萬葉集研究. 23集. 335-400 (1999)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 千艘 秋男: "御所本三十六人集 本文・索引・研究(共編著)"笠間書院. 664 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 小川 靖彦: "よみ(訓み・読み)の整定-萬葉集訓読史のなかの『新古今集』の萬葉歌-" 國文目白. 38. 24-26 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 小川 靖彦: "仙覚の萬葉集解釈における理法と詩学-方法としての『ことわり』-" 和歌 解釈のパラダイム. (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 深沢 眞二: "和漢聨句の世界" 国文学. 98-104 (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 深沢 眞二: "連歌寄合書『竹馬集』語索引" 近世初期文芸. 15. (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 岩下 武彦: "人麻呂歌集における枕詞の位相-タマホコノをめぐって-" 美夫君志. 55号. 1-14 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 江富範子・小池麻美: "翻刻京都女子大学図書館蔵『かながき萬葉集』(三)" 女子大国文. 121号. 71-106 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 江富範子・小池麻美: "翻刻京都女子大学図書館蔵『かながき萬葉集』(四)" 女子大国文. 122. 42-78 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 小川 靖彦: "『萬葉集目安』の成立と萬葉集訓読について-三条西家旧蔵学習院大学文学部日本文学科研究室蔵本の示すもの-" 汲古. 32号. 18-28 (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 小川 靖彦: "中世の萬葉研究と享受" 解釈と鑑賞. 62巻8号. 148-154 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 深沢眞二: "連歌の万葉像" 解釈と鑑賞. 62巻8号. 155-160 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report

URL: 

Published: 1997-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi