• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Studies in Text and Language of Late Old English Anonymous Honilies

Research Project

Project/Area Number 09610468
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 英語・英米文学
Research InstitutionThe University of Tokyo

Principal Investigator

OGAWA Hiroshi  The University of Tokyo, Graduate School of Arts and Sciences, Professor, 大学院・総合文化研究科, 教授 (90029736)

Project Period (FY) 1997 – 1999
Project Status Completed (Fiscal Year 1999)
Budget Amount *help
¥2,400,000 (Direct Cost: ¥2,400,000)
Fiscal Year 1999: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1998: ¥700,000 (Direct Cost: ¥700,000)
Fiscal Year 1997: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
KeywordsOld English / Editing texts / Manuscripts / Anonymous homilies / Syntax / Prose style / Punctuation / 文体
Research Abstract

My achievements with the aid of the research grant for 1997-99 are as follows :
1. I have compiled a catalogue of the Old English anonymous homilies and saints' lives that are extant. The list, based upon Scragg's and Bately's similar works but enlarged and supplemented by information about the subsequent editions and the original manuscripts where no edition has been published, contains, for each of the items, information of the original manuscript, the relation to other variant texts and related items and of the source(s), and is classified according to the system of the Toronto Dictionary of Old English, for ease of reference.
2 Of those 150 items, I have edited three afresh--two from MSS Junius 85-86 (items V and VII, which are a variant text of AElfric, Catholic Homilies II, item vii, and Blickling Homily IV, respectively) and one (Napier XXX, whose sources include four Vercelli Homilies and Wulfstan's Institutes of Polity) from the microfilm of the original manuscript (Hatton 113). The first two are the first complete edited texts of these anonymous but important works, while in the last I have corrected a few errors that are found in the DOE Corpus in transcription of the punctuation and text. Altogether, the three new edited texts are more faithful to the original manuscript texts and will be hopefully a more reliable basis of linguistic and literary studies of these works.
3 Using these new editions, I have made linguistic studies of late Old English anonymous homilies, with particular reference to syntax and style in the Vercelli and Blickling Homilies and Napier XXX. The results include two articles, 'Initial Verb-Subject Inversion in Some Late Old English Prose' and 'A "Wulfstan Imitator' at Work : Linguistic Features of Napier XXX', which are both published in my volume of collected papers Studies in the History of Old English Prose (Tokyo, 2000)

Report

(4 results)
  • 1999 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1998 Annual Research Report
  • 1997 Annual Research Report
  • Research Products

    (26 results)

All Other

All Publications (26 results)

  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "The Use of Old English ba in the Aelfrician and Non-Aelfrician Lives of St Martin"Anglia. 114. 456-480 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Sar and Sorh in Beowulf"Text and Language: Beowulf, Chaucer and Related Works. I. 1-6 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "ba Temporal Clauses in Two Old English Lives of St Martin: A Study of Prose Styles in the Aelfrician and Non-Aelfrician Versions"Studies in Medieval English Lang. and Lit.. 13. 45-60 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Syntactical Revision in Wulfstan's Rewritings of Aelfric"English Historical Linguistics and Philology in Japan. 215-228 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Initial Verb-Subject Inversion in Some Late OE Homilies"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 235-262 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "A "Wulfstan Imitator" at Work: Linguistic Features of Napier X"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 263-285 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] 小川浩ほか〔編集委員〕: "英語語源辞典"研究社. 1685 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Studies in the History of Old English Prose"南雲堂. 294 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "The Use of Old English ρa in the AElfrician and non-AElfrician Lives of St Martin"Anglia. 114 [published in 1997]. 456-480 (1996)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Sar and Sorh in Beowulf, Text and Language : Beowulf, Chaucer and Related Works I (The Center for Medieval English Studies 1996)"[published in 1997]. 1-6

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "ρa Temporal Clauses in Two Old English Lives of St Martin : A Study of Prose Styles in the Blickling and AElfrician Versions"Studies in Medieval English Language and Literature. 13. 45-60 (1998)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Syntactical Revision in Wulfstan's Rewritings of AElfric'"English Historical Linguistics and Philology in Japan, ed. Jacek Fisiak and Akio Oizumi (Berlin : Mouton de Gruyter, 1998). 215-228

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Initial Verb-Subject Inversion in Some Late Old English Homilies'"(3)2.

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "A 'Wulfstan Imitator' at Work : Linguistic Features of Napier XXX'"(3)2.

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi, Ogawa: "Studies in the History of Old English Prose"(Tokyo : Nan'un-do, 2000).

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      1999 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Initial Verb-Subject Inversion in Some Late Old English Homilies"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 235-262 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "A "Wulfstan Imitator" at Work : Linguistic Features of Napier XXX"Studies in the History of Old English Prose. (単著). 263-285 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 小川浩: "「後期古英語散文における文頭主語・動詞の倒置--古英語散文詩の一断面」"「シリーズ言語科学:第1巻 レキシコンと統語の接点」. (出版予定). (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 小川浩ほか[編集委員]: "英語語源辞典"研究者. 1685 (1997)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Studies in the History of Old English Prose"Tokyo: Nan'un-do. 294 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Da Temporal Clauses in Two Old English Lives of St Martin: A Study of Prose Style in the Blickling and Aelfrician Versions" Studies in Medieval English Language and Literature. 12. 45-60 (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Syntactical Revision in Wulfstan's Rewritings of Aelfric" English Historical Linguistics and Philology in Japan. 215-228 (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "The Use of 01d English ba in the Aelfrician and Non-Aelfrician Lives of St Martin" Anglia:Zeitschrift fur englische Philologie. 114.4. 456-480 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "Sar and Sorh in Beowulf" Text and Language:Beowulf,Chaucer and Related Works. 1. 1-6 (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] Hiroshi Ogawa: "ba Temporal Clauses in Two 01d English Lives of St Martin:A Study of Prose Style in the Bfickling and Aelfrician Vorsion" Studies in Medieval English Language and Literature. 12. (1998)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report
  • [Publications] 寺澤芳雄ほか編: "英語語源辞典" 研究社, 1685 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report

URL: 

Published: 1997-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi