• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Characteristic Expressions in Medieval English Metrical Romances

Research Project

Project/Area Number 09610478
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 英語・英米文学
Research InstitutionOsaka University

Principal Investigator

IMAI Mitsunori  Osaka University Faculty of Language and Culture Professor, 言語文化部, 教授 (60034584)

Project Period (FY) 1997 – 2000
Project Status Completed (Fiscal Year 2000)
Budget Amount *help
¥2,500,000 (Direct Cost: ¥2,500,000)
Fiscal Year 2000: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1999: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
Fiscal Year 1998: ¥700,000 (Direct Cost: ¥700,000)
Fiscal Year 1997: ¥700,000 (Direct Cost: ¥700,000)
KeywordsMiddle English / Middle English Metrical Romance / Displacement of Sentence Elements / Transposition of Sentence Elements / Discourse / Oral Narrative / transposition / 中英語ロマンス / 中英語の表現 / 反復表現 / コーパス言語学 / コーパスのタグ / 中英語の代名詞 / コンピュータ利用
Research Abstract

In Middle English metrical romances a wide variety of syntactic features can be observed, and some of them are very often attributed to the exigencies of meter and rhyme. This study discusses how some syntactic features can create appropriate stylistic effects in the context in which they are used. Special attention is paid to the displaced components of a subordinate clause as in "Gyltles men yiff thay be" (Athelston, 423). In this example, "Gyltles men" is placed outside the boundary of a subordinate clause.
G.H.Roscow says that "the general effect...is to give the displaced element special emphasis", though sometimes "they may be used...for artistic effect." Michio Masui, in a chapter dealing with transposition, says that "the reason for the position being often at the beginning of a line...may be ascribed both to the demands of meter and rime and to a rhetorical consideration." Tsuneshi Miura makes detailed descriptions of the phenomena and Hideo Nishimura deals with the matter from the viewpoint of information structure.
In this study we have observed instances of displacement in the context from which they are taken. Our provisional conclusion is as follows : 1. In many cases displacement is used in connection with some important development in the story that follows it. This can be observed even with a clause like "In romance as we rede", which is often regarded as a filler. 2. Displaced elements, usually placed at the beginning of a line, carry important information in the stream of the story and can push the story ahead. 3. It is conceivable, therefore, that the displacement of sentence elements in Middle English metrical romance may have been quite useful for the minstrels who needed to keep their audience interested in the development of the story.

Report

(5 results)
  • 2000 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 1999 Annual Research Report
  • 1998 Annual Research Report
  • 1997 Annual Research Report
  • Research Products

    (15 results)

All Other

All Publications (15 results)

  • [Publications] 今井光規: "ハヴェロック-中英語ロマンスに見るイギリスとデンマーク"言文だより(大阪大学). 16. 10-11 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] Mitsunori Imai and Hideki Watanabe (eds): "Reading the Ancerene Riwle"Faculty of Language and Culture, Osaka University. 1-71 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] 中世英国ロマンス研究会: "中世英国ロマンス集第4集"篠崎書林. 1-280 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] Mitsunori Imai: "Havelok-England and Denmark as seen in Middle English romance"Newsletter, 16 (Faculty of Language and Culture, Osaka University). 10-11 (1999)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] Mitsunori Imai: "Merisms in Havelok the Dane"Proceedings from the Sixth Nordic Conference for English Studies. 2. 327-336 (1997)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] Middle English Romance Study Circle: "Middle English Metrical Romances in Japanese translation, (Vol.4)"Shinozaki Shorin, Tokyo. 280 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] Mitsunori Imai and Hideki Watanabe (eds.): "Reading the Ancrene Riwle"Faculty of Language and Culture, Osaka University. 83 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2000 Final Research Report Summary
  • [Publications] Mitsunori Imai and Hideki Watanabe (eds.): "Reading the Ancerene Riwle"Faculty of Language and Culture,Osaka University. 71 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 中世英国ロマンス研究会: "中世英国ロマンス集第4集"篠崎書林. 280 (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 今井 光規: "コーパス言語学"言語文化学概論. 165-174 (1997)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 今井 光規: "ハヴェロック-中英語ロマンスに見るイギリスとデンマーク"言文だより(大阪大学). 16. 10-11 (1999)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 今井 光規,渡辺 秀樹(編): "Reading the Ancrene Riwle"Reading the Ancrene Riwle. 1-83 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report
  • [Publications] 今井光規: "コーパス言語学" 言語文化学概論. 165-174 (1997)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 今井光規: "ハヴェロック-中英語ロマンスに見るイギリスとデンマーク" 言文だより(大阪大学). 16. 10-11 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 今井光規: "コーパス言語学" 言語文化学概論. 165-174 (1997)

    • Related Report
      1997 Annual Research Report

URL: 

Published: 1997-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi