ARTICULABILITY HIERARCHY IN JAPANESE AND ENGLISH AND ITS APPLICATIONAL STUDY TO LANGUAGE EDUCATION
Project/Area Number |
09610488
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
英語・英米文学
|
Research Institution | KYUSHU INSTITUTE OF TECHNOLOGY |
Principal Investigator |
MURATA Tadao KYUSHU INSTITUTE OF TECHNOLOGY, FACULTY OF ENGINEERING, PROFESSOR, 人間科学講座, 教授 (80071653)
|
Project Period (FY) |
1997 – 1999
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 1999)
|
Budget Amount *help |
¥1,400,000 (Direct Cost: ¥1,400,000)
Fiscal Year 1999: ¥300,000 (Direct Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 1998: ¥200,000 (Direct Cost: ¥200,000)
Fiscal Year 1997: ¥900,000 (Direct Cost: ¥900,000)
|
Keywords | Articulability / Sound sequence / Sound hierarchy / Sonority / Phonetics / Phonology / Speech error / naming latency |
Research Abstract |
I have analyzed Japanese and English sound sequences with the help of computer software called "Sound Scope II". The notion of "degree of articulability" was tested to cast new light on the study of syllable structures, sound sequences and speech errors. I have accumulated more data to show that ta is articulated faster than ka in "taka" and it takes a longer time to articulate ka than ta in "kata". The hypothesis is based on the idea that in each pair the shorter syllable in duration must have higher articulability than the longer one. In this way, I continued to collect data to support a hierarchy of articulability in Japanese and in English. Yasushi Terao and I applied the notion of articulability to the study of Japanese sound exchange-type errors observed in the speech of children. For example, it was found that ra in "karada (correct form)" took a longer time than da in "kadara (incorret form)". Our hypothesis was that da could be regarded as more articulable unit than ra. The data under this hypothesis seemed to coincide with the actual speech error data. Tamaoka and I used a naming task to examine latencies and error rates for the Japanese vowels. Their naming latencies coincided with my sound hierarchy. A software company and I are now discussing the possibility to apply the technique for analysing sounds to the teaching of English and Japanese. I hope the basic researches I have conducted so far could be combined to produce a useful teaching aid using a computer.
|
Report
(4 results)
Research Products
(18 results)