• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

現代ビルマ語のT-M対立の意味論的メカニズム-「脱時制的」アプローチ

Research Project

Project/Area Number 09710369
Research Category

Grant-in-Aid for Encouragement of Young Scientists (A)

Allocation TypeSingle-year Grants
Research Field 言語学・音声学
Research InstitutionTokyo University of Foreign Studies

Principal Investigator

澤田 英夫  東京外国語大学, アジア・アフリカ言語文化研究所, 助手 (60282779)

Project Period (FY) 1997 – 1998
Project Status Completed (Fiscal Year 1998)
Budget Amount *help
¥1,900,000 (Direct Cost: ¥1,900,000)
Fiscal Year 1998: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 1997: ¥1,400,000 (Direct Cost: ¥1,400,000)
Keywords言語学 / 意味論 / modality / 時間解釈 / ビルマ語
Research Abstract

・母国語話者との対面調査
昨年度同様、大学院在学中のビルマ人留学生に協力を依頼し、計40時間を費やして動詞約150語について以下の点に関するデータを取った。
1. 日本語の「…ている」に類似した動詞連続V-ne-と助辞-te-/me-および-pi-との結合が、単独で、また様々な時間名詞表現と共にどのような解釈を受けるか。
2. V-te_/V-meが、状況説明・条件・理由などの先行文脈のもとでどのような解釈を受けるか。これに関連して、2文以上からなる発話中で各動詞形式が受ける解釈を見るために、MDを用いて発話を録音・分析した。
・コーバス作業
昨年度に引き続き、研究補助者の手で次のテキストの入力・校正が行われた。ビルマ文字転写のシステムは、可続性、検索、ビルマ文字への復元(PC上のフォントを用いることによって)などの諸点に配慮したものである。
1. ルードゥー・ウーフラ(lu_tu.u:hla.)の『カヤー族のおとぎ話』前年度分の残り約120pp.
2. カンチュン(kan_chun')のエッセイ集『乙女たちの知っておくべきこと』約120pp.
3. マウン・ターヤ(maun_txaa_ya.)の小説『本物の唐辛子なら辛いはずだろう』の前半約50pp.
・得られた知見
- V-ne_はV-が状態動詞の場合には事象そのものに、結果を残す動態動詞の場合には結果部分に、結果を残さない動態動詞の場合には事象の開始点・終結点を除いた残りの部分に言及する形式である。一般化すると、事象の持つ均質な持続の部分を取り出すオペレータということになる。
- 条件節が-me_のみならず-te_とも共起するのは予想外であった。条件節が表す仮定に対する帰結は、ビルマ語では必ずしも非現実と捉えられない。このことから、T-M対立が持つ心的態度としての性質の強さがわかる。

Report

(2 results)
  • 1998 Annual Research Report
  • 1997 Annual Research Report
  • Research Products

    (4 results)

All Other

All Publications (4 results)

  • [Publications] 澤田 英夫: "チベット・ビルマ諸語" 新谷忠彦編『黄金の四角地帯-シャン文化圏の歴史・言語・民族』(東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 歴史・民族叢書II). 47-61 (1998)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] Hideo SAWADA: "“Ko-Phuso"" Th.Kingsada and T.Shintani(eds.) Basic Vocabularies of the Languages spoken in Phongxaly,Lao P.D.R.(Lao-Japan Project Date Paper 1). 211-231 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] Hideo SAWADA: "“Outline of Phonology of Lhaovo(Maru)of Kachin State"" Tadahiko Shintani(ed.) Linguistic & Anthropological Study on the Shan Culture Area. 101-151 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report
  • [Publications] 澤田 英夫: "「ビルマ文字のコンピュータ処理に関する予備的考察」" 町田和彦編『機械可読辞書を利用したテキストの自動解析-インド系文字を対象にして-』科研報告書. 1-38 (1999)

    • Related Report
      1998 Annual Research Report

URL: 

Published: 1997-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi