• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

History of Cultural-Educational Exchange between Japan and Britain, mainly focused on technical transfer and cultural exchange between Japan and Scotland

Research Project

Project/Area Number 11610257
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Educaion
Research InstitutionNagoya University

Principal Investigator

KATOH Shoji  Nagoya University, School of Education, Professor, 大学院・教育発達科学研究科, 教授 (00109232)

Project Period (FY) 1999 – 2001
Project Status Completed (Fiscal Year 2001)
Budget Amount *help
¥2,600,000 (Direct Cost: ¥2,600,000)
Fiscal Year 2001: ¥500,000 (Direct Cost: ¥500,000)
Fiscal Year 2000: ¥1,000,000 (Direct Cost: ¥1,000,000)
Fiscal Year 1999: ¥1,100,000 (Direct Cost: ¥1,100,000)
KeywordsIwakura Mission / Hired Foreign Teacher / Henry Dyer / Imperial College of Engineering Tokyo / Sakuro Tanabe / Richard Henry Brnton / Kawanabe Kyosai / Scotland / 竹鶴政孝 / R.H.ブラントン / O.チェックランド / 河鍋暁斉 / J.コンダー / M.メンピス / ジャパン・ソサエティ / 教育分化交流史
Research Abstract

1. There were many channels of introducing the information about British education in the fledging era of modern education of Japan (at the end of the Tokugawa shogunate and Meiji era). Among other things, the followings merit attention ; (1)inviting of hired British teachers, (2)sending of Japanese students to Britain, (3)inspecting of Great Britain by Iwakura Mission and (4)importing of British literature. These channels probably rendered great services in the modernisation and standing up for herself of Japanese education.
2. Since the educational interchange and relationship between Japan and Britain do contain a wide variety of aspects, we focused on technical and art education in Japan and Scotland. In the fledging era of the modernization of Japan, the wealth and military strength of a nation and the encouragement of new industry were set as goals and in particular Britain was set as a big model. In the aspect of fostering human resources for practical science, the relationship b … More etween Japan and Scotland was the closest in Great Britain.
Some aspects on the history of technological transfer and cultural exchange were concretely analyzed ; (1)inviting of the hired teachers and engineer, especially Dyer Henry and R. H. Brunton, (2)sending of Japanese students to Britain, especially Kiyoshi Minami, Sampachi Hukuzawa, Soseki Natsume and Masataka Tkwtsuru, (3)inspecting of Britain by Iwakura Mission and (4)importing of British literature on technology and economics.
3. Between two countries, such a close personal intrerchange could be observed. Among other things, a hired teachers Henry Dyer brought technological education experiences he had gained in Japan back to Scotland and implemented new education in Glasgow, and also some English artists took lessons in Japanese painting from Kyosai Kawanabe brought it back to his home country. This perspective of studying counter effect from Japan can help to give hints even to studies on the history of interchanges with various countories other than Great' Britain. Less

Report

(4 results)
  • 2001 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2000 Annual Research Report
  • 1999 Annual Research Report
  • Research Products

    (29 results)

All Other

All Publications (29 results)

  • [Publications] O.チェックランド (加藤 詔士 訳): "岩倉使節団の英国視察"教育社会史研究室年報. 5. 55-75 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O.チェックランド (加藤 詔士 訳): "工部大学校都検ヘンリー・ダイアー"大学史研究. 15. 94-106 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 加藤 詔士: "お雇い教師フレデリック・サンデマン"英学史研究. 33. 121-136 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 加藤 詔士: "日英交流史上の人物評伝,ジャパン・ソサエティ刊行の三書"教育史研究室年報. 6. 51-61 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O.チェックランド (加藤 詔士 訳): "絵師・河鍋暁斎(1831-89年)と英国人"教育史研究室年報. 6. 33-50 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 加藤 詔士: "ヘンリー・ダイアーと田辺朔郎"VP. 340. 6-11 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O.チェックランド (加藤 詔士 訳): "日本最初の洋式灯台技師 R.H.ブラントン"教育史研究室年報. 7. 63-85 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O.チェックランド (加藤 詔士 訳): "竹鶴政孝をめぐるスコットランドとの交流,ウィスキー醸造と国際結婚"教育史研究室年報. 7. 87-106 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shoji Katoh: "Soseki Natsume, Examiner in Japanese at Glasgow University"Nagoya Journal of Education and Human Development. 1. 79-91 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 加藤 詔士: "東京大学所蔵『ヘンリー・ダイアー関係図書』をめぐる考察"東京大学史紀要. 20(印刷中). (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shoji Katoh: "Biographical Portraits in the History of Cultural-Educational Exchenge between Britain and Japan"Annual Report of History of Education. 6. 51-61 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O. Checkland (Trans. By Shoji Katoh): "The Iwakura Mission,industries and exports"Annual Report of History of Education. 5. 55-75 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O. Checkland (Trans. By Shoji Katoh): "Henry Dyer at the Imperial College of Engineering Tokyo, and afterwards in Glasgow"Historical Studies on Higher Education. 15. 94-106 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shoji Katoh: "Frederick Sandeman, a Foreign Teacher of English Studies"Study of History of English Studies. 33. 121-136 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O. Checkland (Trans. By Shoji Katoh): "Kawanabe Kyosai (1831-89), THE Painter, and the British"Annual Report of History of Education. 6. 33-50 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shoji Katoh: "Henry Dyer and Sakuro Tanabe"UP. 340. 6-11 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O. Checkland (Trans. By Shoji Katoh): "Richerd Henry Brunton and the Japan Lights, 1868-1876"Annual Report of History of Education. 7. 63-85 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] O. Checkland (Trans. By Shoji Katoh): "The Japanese Whisky King and his Scotch Wife"Annual Report of History of Education. 7. 87-106 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shoji Katoh: "Soseki Natsume, Examiner in Japanese at Glasgow University"Nagoya Journal of Education and Human Development. 1. 79-91 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] Shoji Katoh: "Study of ゛Books connected with Henry Dyer " owend by Tokyo University"Journal of the History of Tokyo University. 20(forthcoming). (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2001 Final Research Report Summary
  • [Publications] 加藤鉦治(詔士): "竹鶴政孝をめぐるスコットランドとの交流-ウイスキー醸造と国際結婚-(翻訳)"教育史研究室年報(名古屋大学教育学部教育史研究室). 7号. 87-106 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治(詔士): "日本最初の洋式灯台技師R.H.ブラントン(翻訳)"教育史研究室年報(名古屋大学教育学部教育史研究室). 7号. 63-85 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治(詔士): "東京大学所蔵「ヘンリー・ダイアー関係図書」をめぐる考察"東京大学史紀要. 20号(印刷中). (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治: "絵師河鍋暁斉(1831-89年)と英国人(翻訳)"教育史研究室年報(名古屋大学教育学部教育史研究室). 6号. 33-50 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治: "日英交流史上の人物評伝-ジャパン・ソサエティ刊行の三書"教育史研究室年報(名古屋大学教育学部教育史研究室). 6号. 51-61 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治: "お雇い教師フレデリック・サンデマン"英学史研究(日本英学史学会). 33号. 121-136 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治: "明治日本躍進の研究-H.ダイアー『大日本』の刊行"日本古書通信. 65巻・12号. 4-8 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治: "ヘンリー・ダイアーと田辺朔郎"UP(東京大学出版会). 340号. 6-11 (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 加藤鉦治: "岩倉使節団の英国視察 (翻訳)"教育社会史研究室報 (名古屋大学教育学部教育社会史研究室). 第5号. 55-75 (2000)

    • Related Report
      1999 Annual Research Report

URL: 

Published: 1999-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi