The Historical Studies of Japanese Language in the Buddhist Chants
Project/Area Number |
11610436
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
国語学
|
Research Institution | HIROSHIMA UNIVERSITY |
Principal Investigator |
NUMOTO Katsuaki Hiroshima University, Postgraduate Course of Education, Professor, 大学院・教育学研究科, 教授 (40033500)
|
Project Period (FY) |
1999 – 2001
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2001)
|
Budget Amount *help |
¥2,800,000 (Direct Cost: ¥2,800,000)
Fiscal Year 2001: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
Fiscal Year 2000: ¥800,000 (Direct Cost: ¥800,000)
Fiscal Year 1999: ¥1,400,000 (Direct Cost: ¥1,400,000)
|
Keywords | Buddhist Chant / Fushi-Hakase / Kunten Materials / Japanese Language / Phonology / 譜本 / 日本語史 |
Research Abstract |
One of the purposes was to determine the origin of Fushi-Hakase that shows the musical scores of the liturgical chanting texts and to follow up these developments historically in Japan. I proved that the first usage of Fushi-Hakase (musical scores) in Japan was in Sanskrit melody of the Tantric Buddhist Texts, and the original Fushi-Hakase corresponds to commentaries used in Chinese Texts. Therefore, I showed that the earlier liturgical chantings had been keeping long vowels and short vowels of original Sanskrit pronunciations. In addition, I proved that four tone marks of the Tantric Buddhist Texts are not accent marks but vowel-length marks. It was my second purpose to represent the histories of Japanese Phonology and inscribed rules of musical scores in detail after deciphering them. I proved there is some possibility that not only the lingual ju-sheng sounds but also the throat ju-sheng sounds have been kept in Japanese until the Kamakura period. Furthermore, the [p-] sound had already come into the Ha-line sounds in back of the soku-on and hatsu-on in the Kamakura period. My third purpose was to exactly denote the historical advances of Sino-Japanese readings in the Buddhist scriptures composed with one part of the liturgical chantings. I researched the Sino-Japanese readings of the Heian and Kamakura periods and I described the Japanized processes of Chinese pronunciations.
|
Report
(4 results)
Research Products
(22 results)