• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Survey of Basic Vocabularies and Grammars of South Asian Languages.

Research Project

Project/Area Number 12371009
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (A)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section海外学術
Research Field 言語学・音声学
Research InstitutionTokyo University of Foreign Studies

Principal Investigator

PERI Bhaskararao  Professor, ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (00272617)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) MINEGISHI Makoto  Professor, ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (20190712)
TAKASHIMA Jun  Professor. ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (40202147)
MACHIDA Kazuhiko  Professor, ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies, アジア・アフリカ言語文化研究所, 教授 (70134749)
KODAMA Nozomi  Associate Professor,Faculty of Letters, Kumamoto University, 文学部, 助教授 (60225456)
NARA Tsuyoshi  Professor, Research Institute for Cultural Studies, Seisen University, 人文科学研究所, 教授 (90014464)
山下 博司  東北大学, 言語文化部, 助教授 (20230427)
Project Period (FY) 2000 – 2002
Project Status Completed (Fiscal Year 2002)
Budget Amount *help
¥24,240,000 (Direct Cost: ¥20,400,000、Indirect Cost: ¥3,840,000)
Fiscal Year 2002: ¥8,840,000 (Direct Cost: ¥6,800,000、Indirect Cost: ¥2,040,000)
Fiscal Year 2001: ¥7,800,000 (Direct Cost: ¥6,000,000、Indirect Cost: ¥1,800,000)
Fiscal Year 2000: ¥7,600,000 (Direct Cost: ¥7,600,000)
KeywordsIndia / Konkani language / Kannada language / Bengali language / Munda language / Toda language / Assamese language / タミル語 / アパタニ語 / ヒンディー語 / カンナダ / マラーティー語 / サンタル語
Research Abstract

・ We investigated both official and local languages in India, such as Konkani, Kannada, Bengali, Toda and Munda. Based on the investigations, the below publications has been made, or are in press : Kannada dictionary, The dictionary of verbs in Lhasa dialect of Tibetan, Balinese lexicon, Bengali compound verb lexicon with usages, The report of the investigation of Munda dialects, Text materials of Toda language.
・ We edited a grammatical questionnaire as a manual in grasping the grammatical features of the languages of this area. The questionnaire especially centers on NP structure (demonstrative & personal determiners, definiteness marking, category of number, quantifying expressions etc.); various case-forms ; tense-aspect-modality ; and complex sentence structure (nominal clauses, subordinate clauses and relative clauses).
・ We also edited a questionnaire for basic idiomatic expressions of Thai to advance syntactic research of isolated languages spoken in mainland Southeast Asia. The questionnaire is based on ILCAA's Linguistic Questionnaire, and new items are added for the investigation of V+N complexes. Each entry is written in Thai and English. The questionnaire serves as the basis for the linguistic survey of Thai language as well as minority languages in Thai.

Report

(4 results)
  • 2002 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2001 Annual Research Report
  • 2000 Annual Research Report
  • Research Products

    (35 results)

All Other

All Publications (35 results)

  • [Publications] 児玉 望: "コンカニ語-言語か方言か"熊本大学言語学論集 ありあけ. 2. 131-150 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 峰岸 真琴, 高島 淳: "クメール語およびタイ語の翻字について"『情報処理班論文集』文部科学省科学研究費補助金特定領域研究(A)118「古典学の再構築」(平成10年度〜平成14年度). 129-140 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 星 泉, 高島 淳: "チベット文字における結合文字の使用に関する調査"『情報処理班論文集』文部科学省科学研究費補助金特定領域研究(A)118「古典学の再構築」(平成10年度〜平成14年度). 141-144 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 澤田 英夫: "ロンウォー語の直示的移動動詞の意味的対立"三上直光(編)『東南アジア大陸部諸言語の「行く・来る」』(慶應義塾大学言語文化研究所). 337-364 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] MATHUR, R., UCIDA, N.: "Negative Questions in Hindi-Negative Questions in Asian Languages I"Journal of Asian and African Studies. 64. 251-271 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] MINEGISHI, M., TAKASHIMA, J.: "Issues in Transliteration for Khmer and Thai Scripts"The Indo-European Conference on Multilingual Technologies (IEMCT). 161-175 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] NARA, BHASKARARAO(ed.): "Toda Texts, (accompanied with Sound Files CD)(ELPR Publications Series A3-005)"ELPR. 94 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] HOSHI, I. & TAKASH1MA, J.: "Investigation of the Us-age of Ligatures in Tibetan script (in Japanese)"Papers on Information Processing, MEXT Grant-in-Aid for Scientific Research (A). 118. 141-144 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] MATHUR, R., & Ucida,N.: "Negative Questions in Hindi ― Negative Questions in Asian Languages I"Journal of Asian and African Studies 64, ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies. 251-271 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] MINEGISHI M., & TAKASHIMA, J.: "Issues in Transliteration for Khmer and Thai Scripts"The Indo-European Conference on Multilingual Technologies (IEMCT). 161-175 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] MINEGISHI, M. & TAKASHIMA, J.: "On Transliterations of Khmer and Thai (in Japanese"Papers on Information Processing, MEXT Grant-in-Aid for Scientific Research (A). 118. 129-140 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Bhaskararao, P. & Nara,T. (ed.): "Toda Texts (accompanied with Sound Files CD) ELPR Publications Series A3-005)"ELPR. 94 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] KODAMA, Nozomi: "Konkani ― language or dialect? (in Japanese) Ariake 2"Kumamoto University. 131-150 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] SAWADA, Hideo , ed. by MIKAMI: "On the Semantic Opposition of Lhaovo Deicuc Verbs (in Japanese) , The Verbs 'come' & 'go' of Mainland Southeast Asian Languages,"The Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies. 337-364 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 児玉 望: "コンカニ語-言語か方言か"熊本大学言語学論集 ありあけ. 2. 131-150 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸 真琴, 高島 淳: "クメール語およびタイ語の飜字について"『情報処理班論文集』文部科学省科学研究費補助金特定領域研究(A)118「古典学の再構築」(平成10年度〜平成14年度). (印刷中). (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 星 泉・高島 淳: "チベット文字における結合文字の使用に関する調査"『情報処理班論文集』文部科学省科学研究費補助金特定領域研究(A)118「古典学の再構築」(平成10年度〜平成14年度). (印刷中). (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 澤田 英夫: "ロンウォー語の直示的移動同士の意味的対立"三上直光(編)『東南アジア大陸部諸言語の「行く・来る」』(慶應義塾大学言語学文化研究所). 337-364 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] MATHUR, R., UCIDA, N.: "Negative Questions in Hindi -Negative Questions in Asian Languages I"Journal of Asian and African Studies. 64. 251-271 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] MINEGISHI, M., TAKASHIMA, J.: "Issues in Transliteration for Khmer and Thai Scripts"The Indo-European Conference on Multilingual Technologies (IEMCT). 161-175 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] BHASKARARAO, NARA(ed.): "Toda Texts, (accompanied with Sound Files CD)(ELPR Publications Series A3-005)"ELPR. 94 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 高島 淳: "古典学のための多言語文書処理システムの開発"『第I期公募研究論文集』文部科学省研究費補助金特定領域研究(A)118 「古典学の再構築」(平成10年度〜平成14年度). 174-184 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Minegishi, Makoto: "Southeast Asian Languages-A Case for the Caseless?"Working Papers: International Symposium on Non-Nominative Subjects. 452-464 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸 真琴: "言語記述の科学性を巡って-メタ理論的考察"『ELPR 2002』(特定領域研究『環太平洋の「消滅に瀕した言語」にかんする緊急調査研究』実績報告書. C003. 55-67 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸 真琴: "類型分類の再検討-孤立語の視点から"アジア・アフリカ言語文化研究. 63号(印刷中). (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Toshiki Osada: "Personal Pronouns and Related Phenomenain the South Asian Linguistic Area..."The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics 2001 Sage Publications. 269-287 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Shinohara, Asako: "'Locative Oriented' Verbs in Balinese"Working Papers : International Symposium on Non-Nominative Subjects. 91-102 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 長田 樹: "ムンダ語教本"東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所. 130 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 高島淳: "「グランタ文字」"『華麗なるインド系文字』(町田和彦 編). 白水社. 198-201 (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 山下博司: "「マラヤーラム文字」「タミル文字」"『華麗なるインド系文字』(町田和彦 編). 白水社. 194-197 (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] Tsuyoshi Nara: "Japan Report on Studies of Endangered Languages of the World"Linguistic Heritage of India and Asia. CIIL. 311-317 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 峰岸真琴: "「孤立語研究の方向性について」"『アジア・アフリカ言語文化研究』. 60号. 237-247 (2000)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] Toshiki Osada: "Personal Pronouns and Related Phenomena in South Asian Linguistic Area : Convergent Features or Convergence-Resisting Features?"The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics. (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] 町田和彦 編著: "『華麗なるインド系文字』"白水社. 207 (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report
  • [Publications] Makoto Minegishi: "Santali Basic Lexicon with Grammatical Notes"ILCAA, Tokyo. 246 (2001)

    • Related Report
      2000 Annual Research Report

URL: 

Published: 2000-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi