• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Study of Thaching Method and Materials of Intercultural Communication at Universities in Japan

Research Project

Project/Area Number 12610289
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Educaion
Research InstitutionRIKKYO UNIVERSITY

Principal Investigator

ABE Juri  Rikkyo University, Social Relations, Professo, 社会学部, 教授 (50184213)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) SASAKI Yumi  Keio University, Economics, Associate Professor, 経済学部, 助教授 (60298073)
NEBASHI Reiko  Tokai University, Literature, Assistant Professor, 文学部, 専任講師 (70298074)
実松 克義  立教大学, 社会学部, 教授 (40226030)
Project Period (FY) 2000 – 2002
Project Status Completed (Fiscal Year 2002)
Budget Amount *help
¥3,000,000 (Direct Cost: ¥3,000,000)
Fiscal Year 2002: ¥1,500,000 (Direct Cost: ¥1,500,000)
Fiscal Year 2001: ¥900,000 (Direct Cost: ¥900,000)
Fiscal Year 2000: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
KeywordsIntercultural Education / Intercultural Communication Education / Study of Teaching Method and Materials / 多文化教育 / 異文化間コミュニケーション / 教授法 / 教材開発 / 異文化間理解教育 / 異文化間教育 / 教材・教授法開発 / 大学での実践例 / 異文化間コミュニケーション文献サイト / 異文化間コミュニケーションの教授法 / 異文化間コミュニケーションの教材
Research Abstract

The study aims at examining teaching methods and materials employed in intercultural communication courses in universities in Japan, and problems claimed by instructors who teach such courses. As a result, 80 instmctors who teach a total number of 107 courses of intercultural communication in 62 universities responded to a questionnaire.
The results show that 75(93.8%) respondents claim intercultural communication education is necessaly at kindergarten level (n=24, 30.4%), primary school level (n=46, 56.2%), secondary school level (n=57, 72.2%), high school level (n=59, 74.7%), university level (n=55, 69.6%). The results reveal that the respondents believe goals of intercultural communication education are "understanding own culture objectively" (n=64, 81%), "accepting and respecting other cultures" (n=61, 77.2%), "understanding other cultures" (n=60, 75.9%), "accepting and respecting own culture" (n53, 67.1%), "understanding communication with foreigners in general" (n=47, 59.5%), and "improving communication skills with foreigners" (n=33, 41.8%).
Also, the respondents claimed the following problems in intercultural communication education at universities in Japan; class content such as unbalance between theoretical and practical studies (n=34, 54.8%), problems which an individual instructor cannot solve such as curriculum (n=25, 40.3%), low quantity and quality of instructors and specialists in this study field (n=14, 22.6%), motivation of students (n=5, 8.1%), low quantity and quality of textbooks (n=4, 6.5%).

Report

(4 results)
  • 2002 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2001 Annual Research Report
  • 2000 Annual Research Report
  • Research Products

    (10 results)

All Other

All Publications (10 results)

  • [Publications] 根橋玲子他(共著): "Attitudinal and affective response toward accented English."Language and Communication. 22. 171-185 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 佐々木由美 (単著): "異文化間コミュニケーション研究としての相互作用分析"社会言語科学. 第4巻. 57-69 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 阿部珠理(訳): "異文化へのグローバルガイド 文化が衝突するとき"南雲堂. 604 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 根橋玲子(西田ひろ子編著): "第3章 心的要因」『異文化間コミュニケーション入門"創元社. 30 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] 佐々木由美(西田ひろ子編著): "第2章第2節「会話スタイル」『異文化間コミュニケーション入門』"創元社. 44 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] (Translated by) Abe, Juri.: "Ibunka eno global guide -Bunka ga shototsu surutoki (When cultures collide)"Nun'n-do.. 604 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nebashi, Reiko: "Attitudinal and affective response toward accented English."Language and Communication. 22. 171-182 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nebashi, Reiko (Written, Edited by Nishida Hiroko): "Chapter 3 : Shinteki youin."Ibunkakan Kominikashion Nyumoa (Introduction to Intercultural Communication).. 30 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Sasaki, Yumi: "Ibunkakan kominikashion kenkyu toshiteno sougo sayou bunseki."Shakai Gengo Kagaku. Vol.4. 57-69 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary
  • [Publications] Sasaki, Yumi (Written, Edited by Nishida Hiroko): "Chapter 1, Section 2 : Kaiwa sutairu."Ibunkakan Kominikashion Nyumon (Introduction to Inteirultural Communication).. 44 (2000)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2002 Final Research Report Summary

URL: 

Published: 2000-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi