• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Developing a database of native speaker sample sentences for EFL learners providing an appropriateness judgment service for user-provided sentences.

Research Project

Project/Area Number 13480059
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 教科教育
Research InstitutionNagoya University

Principal Investigator

KINOSHITA Toru  Nagoya University, Graduate School of International Development, Professor, 大学院・国際開発研究科, 教授 (90177890)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) OMURO Takeshi  Nagoya University, Graduate School of International Developmet, Professor, 大学院・国際開発研究科, 教授 (70185388)
OHNA Tsutomu  Nagoya University, Graduate School of International Developmet, Associate Prof., 大学院・国際開発研究科, 助教授 (00233205)
SUGIURA Masatoshi  Nagoya University, Graduate School of International Developmet, Associate Prof, 大学院・国際開発研究科, 助教授 (80216308)
YAMASHITA Junko  Nagoya University, Graduate School of International Developmet, Associate Prof., 大学院・国際開発研究科, 助教授 (00220335)
TAKIZAWA Naohiro  Nagoya University, Graduate School of International Developmet, Associate Prof, 大学院・国際開発研究科, 助教授 (60252285)
Project Period (FY) 2001 – 2003
Project Status Completed (Fiscal Year 2003)
Budget Amount *help
¥13,100,000 (Direct Cost: ¥13,100,000)
Fiscal Year 2003: ¥4,900,000 (Direct Cost: ¥4,900,000)
Fiscal Year 2002: ¥3,800,000 (Direct Cost: ¥3,800,000)
Fiscal Year 2001: ¥4,400,000 (Direct Cost: ¥4,400,000)
Keywordscorpus / EFL writing / database / learner / sample sentences / collocation / English language education / English linguistics / エラー / 語法 / 英語教育学 / 支援システム
Research Abstract

The primary purpose of this project was to build a copyright-free database of sample sentences containing essential lexical items created by well-trained native speakers, for use by Japanese college level EFL learners. The database includes a user-friendly browsing function. The original plan intended to add another service, through which users could inquire about native speakers'judgment on the appropriateness of particular English sentences in which they are interested.
The database could contribute to EFL teaching and learning in at least the three following domains : (1) EFL teachers and material developers could use those sample sentences in their classroom activities or material development without potential risk of copyright violation, (2) EFL learners could have easily access sample sentences appropriate to their level, and consequently receive a large amount of authentic input, owing to the browsing function, and (3) researchers of EFL and second language acquisition could obta … More in insight on the effects of the systems of this kind by investigating EFL learners'patterns of accessing current system and by conducting comparative experiments between classes with and without access to the system.
Though the function for sentence appropriateness judgment has not been actualized yet, the project has succeeded in creating a database consisting of five modules : Sample sentences for essential lexical items based on JACET 8000 words, sentences with high probability of errors, model paragraphs of 500 words each, model essays, and a parallel corpus composed of learner-produced sentences with native speaker corrections. The browsing system, chiefly for the parallel corpus yet applicable to the other components, has also been developed. In addition to these five major components, a multilingual sample sentence component specialized for a particular adverb-adjective pattern has also been added to the system as a result of the exploration of possibly extending the original system to a multilingual environment.
The project team has been very active in related research activities including presentations at various academic conferences and publishing many papers. In addition, the team has held many lecture conferences by inviting experts on the issues of copyright, parallel corpus, corpus linguistics, generative grammar, EFL writing, pragmatics, and so forth. Moreover, the team has organized a workshop on corpus linguistics-oriented applications and statistics every summer for the last three years. Less

Report

(4 results)
  • 2003 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2002 Annual Research Report
  • 2001 Annual Research Report
  • Research Products

    (49 results)

All Other

All Publications (49 results)

  • [Publications] KINOSHITA, Toru, SAKAI, Tomohiro: "Intralinguistic (Genre)transferability and prototypicality of meaning of nolvsemous words the case of BREAK"Studia Linguistica. 14. 185-214 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大室剛志: "I'd rather you leave nowのyouは主格か目的格か。"英語青年. 1月号. 56-57 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大石晴美, 木下 徹: "WritingのテストにおけるFormal Instructionについてと明示的知識の影響について"ことばの科学. 15号. 251-263 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大室剛志: "有標構文における有標性"英語語法文法研究. 9号. 35-50 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大名 力: "オンライン英語ディクテーションシステム構築の試み:可能性と問題点"ネットワーク環境と人的資源を活用した外国語教育改革の推進に関する調査研究. 45-52 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 山下淳子: "Mutual Compensation between L1 Reading and L2 Language Proficiency in L2 Reading Comprehension."Journal of Research in Reading.. 25・1. 80-94 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大室 剛志: "A Case for the Preference Rule System : I'd Rather You didn't"名古屋学院大学論集(小野経男教授退官記念論集)言語・文化篇. 14巻2号. 1-6 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大室剛志: "A Dynamic Approach to the One's Way-Construction in English : From Simple Composition to Phrasal 'Lexical' Idioms to Constructional Idioms"S.Chiba, et al.(eds.) Empirical and Theoretical Investigations into Language : A Festschrift for Masaru Kajita. 583-603 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大名 力: "A Beautiful Two Weeks : Its Syntactic Structure and the Semantic Relations of the Adjective to the Numeral and Head Noun"S.Chiba, et al.(eds.) Empirical and Theoretical Investigations into Language : A Festschrift for Masaru Kajita. 577-587 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 山下淳子: "What does a corpus tell us about judgements about text difficulty? : Ananalysis of perceived level of difficulty in the British National Corpus."English Corpus Studies.. 10. 105-124 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大室剛志: "基本形と変種の同定にあずかる大規模コーパス-同族目的語構文を例に"英語コーパス研究. 11号. 137-151 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大名 力: "コーパスからデータが得やすい構文、得にくい構文-A Beautiful Two WeekとBook after bookを例に"英語コーパス研究. 11号. 185-198 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 滝沢 直宏: "周辺的な構文を記述するためのコーパス利用-現代英語におけるSOV構文を例に"英語コーパス研究. 11号. 153-167 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 山下淳子: "Reading attitudes in Li and L2, and their influence on L2 extensive reading"Reading in a Foreign Language. 16. 1-19 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 杉浦正利: "Saito, T. et al. "English Corpus Linguistics in Japan""Amsterdam : Rodopi. 340 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 杉浦正利: "上田博人編『日本語学と言語教育』シリーズ言語科学第5巻、コーパスに基づいた外国語作文支援システム」"東京大学出版会. 312 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] KINOSHITA, Toru, SAKAI, Tomohiro: "Intralinguistic (Genre) transferability and prototypicality of meaning of polyseinous words : the case of BREAK"Studia Linguistica. 14. 185-214 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHMURO, Tsuyoshi: "I'd rather you leave now. no YOU ha shukakuka mokutekikakuka"The Rising Generation. Jan. 56-57 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHISHI, Harumi, KINOSHITA, Toru: "Writing no testoni okeru Formal Instruction to meijiteki chisikino eikyoni tsuite"Studia Linguistica. 15. 251-263 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHMUIRO, Tsuyoshi: "Yuhyo-koubunni okeru yuhyosei"The Rising Generation. 9. 35-50 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHNA, Tsutomu: "Dictation System kouchikuno kokoromi : Kanouseito mondaiten"Network kankyoto jintekishigenwo Online eigo katsuyoshita gaikokugo kyouiku kaikakuno suishinni kansuru chosakenkyu. 45-52 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] YAMASHITA, Junko: "Mutual compensation between L1 reading and L2 language proficiency in L2 reading comprehension"Journal of Research in Reading. 25,1. 80-94 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHMURO, Tsuyoshi: "A case for the reference rule system : I'd rather You Didn't'"Nagoya Gakuin Daigaku (Ono Tsuneo Kyoju Taikan Kinen Ronbunshu : Gengo Bunka Hen. 14,2. 1-6 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHMURO, Tsuyoshi: "A dynamic approach to the One's Way-construction in English : From simple composition to phrasal 'Lexical' idioms to constructional idioms"(S.Chiba, et al.(eds.)) Empirical and Theoretical Investigations Into Language : A Festschrift for Masaru Kajita. 583-603 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHNA, Tsutomu: "A Beautiful Two Weeks : Its syntactic structure and the semantic relations of the adjective to the numeral and head noun"(S.Chiba, et al.(eds.))Empirical and Theoretical Investigations Into Language : A Festschrift for Masaru Kajita. 577-587 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] YAMASHITA, Junko: "What does a corpus tell us about judgments about text difliculty? : An analysis of perceived level of difficulty in the British National Corpus"English Corpus Studies. 10. 105-124 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHMURO, Tsuyoshi: "Kihonkeito henshuno douteini azukaru daikibo koupasu Douzoku-mokutekigo-koubunwo reini"English Corpus Studies. 11. 137-151 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] OHNA, Tsutomu: "Koupasukara deitaga eyasui koubun, enikui koubun : A Beautiful Two Weeks to Book After Book wo reini"English Corpus Studies. 11. 185-198 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] TAKIZAWA, Naohiro: "Shuhentekina koubunwo kijyutsusurutameno koupasu riyou : Gendaleigoni okeru SOV koubouwo reini"English Corpus Studies. 11. 153-167 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] YAMASHITA, Junko: "Reading attitudes in L1 and l2, and their influence on L2 extensive reading"Reading in a Foreign Language. 16. 1-19 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] SUGIURA, Masatoshi: "English Corpus linguistics in Japan(Saito, T. Nakamura, J., Yarnazaki, S.(eds.))"Amsterdam : Rodopi. 340 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] SUGIURA, Masatoshi: "Koupasuni motozuita gaikokugo sakubun shienshisutemu.(Ueda, Hirohito(eds.))"Nihongogakuto Gengokyoiku, Tokyo Daigaku Shuppankai. 312 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 大室剛志: "基本形と変種の同定にあずかる大規模コーパス-同族目的語構文を例に"英語コーパス研究. 11号(印刷中). (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 大室剛志: "A Dynamic Approach to the One's Way-Construction in English : From Simple Composition to Phrasal 'Lexical' Idioms to Constructional Idioms"S.Chiba, et al. (eds.) Empirical and Theoretical Investigations into Language : A Festschrift for Masaru Kajita. 583-603 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 大名力: "A Beautiful Two Weeks : Its Syntactic Structure and the Semantic Relations of the Adjective to the Numeral and Head Noun"S.Chiba, et al. (eds.) Empirical and Theoretical Investigations into Language : A Festschrift for Masaru Kajita. 577-587 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 大名力: "コーパスからデータが得やすい構文,得にくい構文-a beautiful two weeksとbook after bookを例に"英語コーパス研究. 11号(印刷中). (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 滝沢直宏: "周辺的な構文を記述するためのコーパス利用 -現代英語におけるSOV構文を例に-"英語コーパス研究. 11号(印刷中). (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] Junko YAMASHITA: "Reading attitudes in L1 and L2, and their influence on L2 extensive reading"Reading in a Foreign Language. (印刷中). (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 大室剛志: "有標構文における有標性"英語語法文法研究. 9号. 35-50 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 大室剛志: "A Case for the Preference Rule System : I'd Rather You didn't"名古屋学院大学論集(小野経男教授退官記念論集)言語・文化篇. 14巻2号. 1-6 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 大名力: "オンライン英語ディクテーションシステム構築の試み:可能性と問題点"平成13年度名古屋大学教育研究改革・改善プロジェクト報告書『ネットワーク環境と人的資源を活用した外国語教育改革の推進に関する調査研究』. 45-52 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] Yamashita, J: "What does a corpus tell us about judgements about text difficulty? : An analysis of perceived level of difficulty in the British National Corpus"English Corpus Studies. (in press). (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 杉浦正利: "上田博人編『日本語学と言語教育』(シリーズ言語科学第5巻)、「コーパスに基づいた外国語作文支援システム」"東京大学出版会. 312 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] Sugiura, Masatoshi: "Collocational Knowledge of L2 Learners of English : A Case Study of Japanese Learners"In Saito, T., Nakamura, J. and Yamazaki, S.(eds) English Corpus Linguistics in Japan. Amsterdam : Rodopi. (in press). (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 大室剛志: "「I'd rather you leave now.のyouは主格か目的格か。」"英語青年. 1月号. 56-57 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 大室剛志: "「有標構文における有標性」"英語語法文法研究. 9号(印刷中). (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Yamashita, Junko: "Mutual Compensation between L1 Reading and L2 Language Proficiency in L2 Reading Comprehension"Journal of Research in Reading.. 25・1(in press). (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Yamashita, Junko: "Reading Strategies in L1 and L2 : Comparison of Four Groups of Readers with Different Reading Ability in L1 and L2"ITL : Review of Applied Linguistics.. 135-136 (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] Kinoshita, Toru, Sakai, Tomohiro: "Intralinguistic (Genre)transferability and prototypicality of meaning of polysemous words : the case of BREAK"Studia Linguistica. 14号. 185-214 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report

URL: 

Published: 2001-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi