• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Study of Automated Editing Technologies and their Application to Machine Translation

Research Project

Project/Area Number 13480097
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Intelligent informatics
Research InstitutionKYOTO UNIVERSITY

Principal Investigator

SATO Satoshi  Kyoto University, Graduate School of Informatics, Associate Professor, 情報学研究科, 助教授 (30205918)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) KASHIOKA Hideki  ATR Spoken Language Translation Research Laboratories, Researcher, 音声言語コミュニケーション研究所, 主任研究員
Project Period (FY) 2001 – 2003
Project Status Completed (Fiscal Year 2003)
Budget Amount *help
¥15,900,000 (Direct Cost: ¥15,900,000)
Fiscal Year 2003: ¥4,900,000 (Direct Cost: ¥4,900,000)
Fiscal Year 2002: ¥5,900,000 (Direct Cost: ¥5,900,000)
Fiscal Year 2001: ¥5,100,000 (Direct Cost: ¥5,100,000)
KeywordsParaphrasing / Text Simplification / Standardization of Text / Controlled Language / Functional Expression / Machine Translation / 書き換え / 表記のゆれ / 言い換え辞書の自動生成 / 文の平易度 / 言い換え規則の学習 / テキストの合成演算 / 言い換え用ソフトウエア
Research Abstract

In this research, we have studied natural language processing technologies of paraphrasing. The results of this research are summarized as follows.
1. Paraphrase extraction from word definitions/explanations.
We have proposed a method that extracts a paraphrase of a word from its definition sentence in the dictionary. We have also proposed a learning method of paraphrase rules from text corpus.
2. Standardization of Japanese sentence.
We have defined a specification of plain Japanese, and implemented a detector, which determines the unreadable part in texts according to the specification.
3. Compositional lexical paraphrasing.
We have proposed a method that paraphrases compound expression by using a basic paraphrase pair and compositional rules of compounds.
4. Paraphrasing that helps machine translation.
We have conducted a case study, where we have examined whether paraphrasing of functional, word "nara" contributes to produce the correct translation in current commercial machine translation systems.
5. Compiling Japanese basic word list.
We have compiled a word list of Japanese basic words for spelling control and vocabulary control.

Report

(4 results)
  • 2003 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2002 Annual Research Report
  • 2001 Annual Research Report
  • Research Products

    (35 results)

All Other

All Publications (35 results)

  • [Publications] 鍛治信裕, 黒橋禎夫, 佐藤理史: "国語辞典に基づく平易文へのパラフレーズ"情報処理学会研究報告(NL-144). 2001.4. 167-174 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 鍛治信裕, 河原大輔, 黒橋禎夫, 佐藤理史: "国語辞典とコーパスを用いた用言の言い換え規則の学習"言語処理学会第8回年次大会発表論文集. 331-334 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 織学, 佐藤理史: "日本語テキストの合成演算"言語処理学会第8回年次大会発表論文集. 367-370 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nobuhiro Kaji, Daisuke Kawahara, Sadao Kurohashi, Satoshi Sato: "Verb Paraphrase base on Case Frame Alignment"Proc.of 40^<th> Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. 215-222 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 佐藤理史, 土屋雅稔, 村山賢洋, 麻岡正洋, 王晴晴: "日本語文の規格化"情報処理学会研究報告(NL-153). 2003.4. 133-140 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 村山賢洋, 麻岡正洋, 土屋雅稔, 佐藤理史: "語彙の規格化とそれに基づく用言の言い換え支援"言語処理学会第9回年次大会発表論文集. 85-88 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 土屋雅稔, 佐藤理史: "文法の規格とその自動判定"言語処理学会第9回年次大会発表論文集. 89-92 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masatoshi Tsuchiya, Satoshi Sato: "Automatic Detection of Grammar Elements that Decrease Readability"ACL-03 Companion Volume to the Proceedings of the Conference. 189-192 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 鍛治信裕, 河原大輔, 黒橋禎夫, 佐藤理史: "格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え"自然言語処理. 10.4. 65-81 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 松吉俊, 佐藤理史, 宇津呂武仁: "機能表現「なら」の機械翻訳のための言い換え"情報処理学会研究報告(NL-159). 2004.1. 201-208 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 土屋雅稔, 佐藤理史, 宇津呂武仁: "機能表現言い換えデータベースからの言い換え規則の自動生成"言語処理学会第10回年次大会発表論文集. 492-495 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 麻岡正洋, 佐藤理史, 宇津呂武仁: "語構成を利用した言い換え表現の自動生成"言語処理学会第10回年次大会発表論文集. 488-491 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nobuhiro Kaji, Sadao Kurohashi, Satoshi Sato.: "Sentence Paraphasing based using Dictionary Definitions. (in Japanese)"IPSJ SIG Technical Reports, NL-144. Vol.2001, No.4. 167-174 (2001)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nobuhiro Kaji, Daisuke Kawahaia, Sadao Kurohashi, Satoshi Sato.: "Learning of Paraphase Rules by Using Dictionary and Corpus. (in Japanese)"Proc.of 8th Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing.. 331-334 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Manabu Ori, Satoshi Sato.: "Compositional Operation of Japanese Text. (in Japanese)"Proc.of 8th Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing.. 367-370 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nobuhiro Kaji, Daisuke Kawahara, Sadao Kurohashi, Satoshi Sato.: "Verb Paraphase Base on Case Frame Alignment."Proc.of 40th Annual Meeting of the Association for Computatonal Linguistics. 215-222 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Satoshi Sato, Masatoshi Tsuchiya, Masahiro Murayama, Masahiro Asaoka, QingQing Wang.: "Standardization of Japanese Sentences. (in Japanese)"IPSJ SIG Technical Reports, NL-153. Vol.2003, No.4133. 133-140 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masahiro Murayama, Masahiro Asaoka, Masatoshi Tsuchiya, Satoshi Sato.: "Standardization of Vocabulary and Paraphasing of Predicate Expressions. (in Japanese)"Proc.of 9th Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing.. 85-88 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masatoshi Tsuchiya, Satoshi Sato.: "Controlled Grammar and its Checker. (in Japanese)"Proc.of 9th Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing.. 89-92 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masatoshi Tsuchiya, Satoshi Sato.: "Automatic Detection of Grammar Elements that Descrease Readability."ACL-03 Companion Volumen to the Proceesings of the Conference. 189-192 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Nobuhiro Kaji, Daisuke Kawahara, Sadao Kurohasi, Satoshi Sato.: "Predicate Paraphrasing based on Case Frame Alignment. (in Japanese)"Natural Language Processing. Vol.10, No.4. 65-81 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Suguru Matsuyoshi, Satoshi Sato, Takehito Utsuro.: "Paraphrasing a Functional Word "nara" for Machine Translation. (in Japanese)"IPSJ SIG Technical Reports, NL-159. Vol.2004, No.1. 201-208 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masatoshi Tsuchiya, Satoshi Sato, Takehito Utsuro.: "Learning Paraphrase Rules for Functional Expressions from Examples. (in Japanese)"Proc.of 10th Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing.. 492-495 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masahiro Asaoka, Satoshi Sato, Takehito Utsuro.: "Automatic Generation of Lexical Paraphrases using Word Composition. (in Japanese)"Proc.of 10th Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing.. 488-491 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Masatoshi Tsuchiya, Satoshi Sato: "Automatic Detection of Grammar Elements that Decrease Readability"ACL-03 Companion Volume to the Proceedings of the Conference. 189-192 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 鍛治伸裕, 河原大輔, 黒橋禎夫, 佐 藤理史: "格フレームの対応付けに基づく用言の言い換え"自然言語処理. 10・4. 65-81 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 松吉俊, 佐藤理史, 宇津呂武仁: "機能表現「なら」の機械翻訳のための言い換え"情報処理学会研究報告, 2004-NL-159. 201-208 (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 麻岡正洋, 佐藤理史, 宇津呂武仁: "語構成を利用した言い換え表現の自動生成"言語処理学会第10回年次大会発表論文集. 488-491 (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 土屋雅稔, 佐藤理史, 宇津呂武仁: "機能表現言い換えデータからの言い換え規則の自動生成"言語処理学会第10回年次大会発表論文集. 492-495 (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 佐藤理史, 土屋雅稔, 村山賢洋, 麻岡正洋, 王晴晴: "日本語文の規格化"情報処理学会研究報告2003-NL-153. 2003・4. 133-140 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 村山賢洋, 麻岡正洋, 土屋雅稔, 佐藤理史: "語彙の規格化とそれに基づく用言の言い換え支援"言語処理学会第9回年次大会発表論文集. 85-88 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 土屋雅稔, 佐藤理史: "文法の規格とその自動判定"言語処理学会第9回年次大会発表論文集. 89-92 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 鍛治伸裕, 黒橋禎夫, 佐藤理史: "国語辞典に基づく平易文へのパラフレーズ"情報処理学会研究報告 2001-NL-144. 2001・69. 167-174 (2001)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 鍛治伸裕, 黒橋禎夫, 佐藤理史: "国語辞典とコーパスを用いた用言の言い換え規則の学習"言語処理学会第8回年次大会発表論文集. (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report
  • [Publications] 織学, 佐藤理史: "日本語テキストの合成演算"言語処理学会第8回年次大会発表論文集. (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report

URL: 

Published: 2001-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi