• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Research on the grammaticalization of French expressions of space

Research Project

Project/Area Number 13610602
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 仏語・仏文学
Research InstitutionTohoku University

Principal Investigator

ABE Hiroshi  Tohoku University, Graduate School of Arts and Letters, Professor, 大学院・文学研究科, 教授 (10212549)

Project Period (FY) 2001 – 2003
Project Status Completed (Fiscal Year 2003)
Budget Amount *help
¥3,400,000 (Direct Cost: ¥3,400,000)
Fiscal Year 2003: ¥900,000 (Direct Cost: ¥900,000)
Fiscal Year 2002: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,300,000)
Fiscal Year 2001: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
KeywordsSpace / Time / Polysemy / Subjectification / Cognition / Meaning Extension / 文法化 / 尺度 / 分法化
Research Abstract

I have investigated the gramamticalization of French expressions of space. I gathered the data concerning simple and complex French prepositions, related English and Japanese expressions etc. I analysed the universal factors and particular features of every language. And I considered the parallelisme with scalar and comparative expressions in regard to the subjectification.
In particular, I dealted with simple prepositions: a dans, sur, en, par, de, devant, derriere, sous, entre, vers, via and complex preposions : au bord de, au bout de, au coeur de, en l'espace de, a l'etape de, jusqu'a, a partir de, a la sortie de, pres de, en face de, le long de, autour de, aux alentours de, au-devant de, a l'approche de, au-dela de, a la suite de, a travers. In all cases, I remarked the grammaticalization from space to time. In regard to complex prepositions, the pathway from space to time is more clear than that of simple prepostions. Because, in the former cases, the lexical sense is not completely disappeared.
I treated also the Japanese expressions of space : ATO, MAE, SAKI. These words reveal the similar pathway from space to time and similar polysemies.

Report

(4 results)
  • 2003 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2002 Annual Research Report
  • 2001 Annual Research Report
  • Research Products

    (21 results)

All Other

All Publications (21 results)

  • [Publications] 阿部 宏: "MemeのETIAM用法とその否定のmeme pasについて"フランス語学研究(日本フランス語学会). 38(印刷中). (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 阿部 宏: "程度と主観性について"文化(東北大学文学会). 67,1/2. 1-15 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "A propos de la polysemie de la locution plus ou mains"ACILFR(国際ロマンス語言語学・文献学会). 23,3. 3-10 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 阿部 宏: "成句「以上でも以下でもない」と尺度"東北大学文学研究科年報. 52. 158-148 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 阿部 宏: "文法化とフランス語"フランス語学研究(日本フランス語学会). 36. 68-74 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 阿部 宏: "「あと」の時間的用法再考"東北大学文学研究科年報. 51. 256-245 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "Usage ETIAM of meme and its negation meme pas"Bulletin of French Language Studies. 38(in press). (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "Degree and Subjectivity"Bunka. 67,1/2. 1-15 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "A propos de la polysemie de lalocution plus ou moins"ACIFR. 23,3. 3-10 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "Locution ijo-demo ika-demo nai and the scale"The Annual Reports of GSALTU. 52. 158-148 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "Grammaticalization and French Language"Bulletin of French Language Studies. 36. 68-74 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] Hiroshi ABE: "reconsideration on ATO temporal usage"The Annual Reports of GSALTU. 51. 256-245 (2002)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 阿部 宏: "MemeのETAIAM用法とその否定のmeme pasについて"フランス語学研究(日本フランス語学会). 38(印刷中). (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "程度と主観性について"文化(東北大学文学会). 67,1/2. 1-15 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "A propos de la polysemie de la locution plus ou moins"ACILFR(国際ロマンス語言語学・文献学会). 23,3. 3-10 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "成句「以上でも以下でもない」と尺度"東北大学文学研究科年報. 52. 158-148 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "文法化とフランス語"フランス語学研究(日本フランス語学会). 36. 68-74 (2002)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "「あと」の時間的用法再考"東北大学文学研究科年報. 51. 256-245 (2002)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "文法化とフランス語"フランス語学研究(日本フランス語学会). 36. 68-74 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部 宏: "熟語encore moinsと劣等比較について"文化(東北大学文学会). 66・1/2. 1-13 (2002)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report
  • [Publications] 阿部宏: "あとの時間的用法再考"東北大学文学研究科研究年報. 51. 245-256 (2002)

    • Related Report
      2001 Annual Research Report

URL: 

Published: 2001-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi