• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Investigation of Japanese and German Idioms with part of body

Research Project

Project/Area Number 14510579
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field 独語・独文学
Research InstitutionUniversity of Tsukuba

Principal Investigator

ITO Makoto  University of Tsukuba, Institute of Modern Languages and Cultures, Assistant professor Dr., 現代語・現代文化学系, 助教授 (60168375)

Project Period (FY) 2002 – 2003
Project Status Completed (Fiscal Year 2003)
Budget Amount *help
¥2,900,000 (Direct Cost: ¥2,900,000)
Fiscal Year 2003: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
Fiscal Year 2002: ¥1,700,000 (Direct Cost: ¥1,700,000)
KeywordsPhraseology / Contrastive research / Idioms / Universality of language / Metaphorical meaning / Figurativeness / Part of the body / 比喩的意味
Research Abstract

Over the last twenty years phraseology has received considerable interest within linguistics and is now not a small section of Lexicology. It has, in fact, become -, an independent and very important field not only in German linguistics, but also in other languages. One of the most interesting themes within Phraseology is contra linguistic research of idioms in foreign languages. The purpose of contra linguistic research is to clarify the universal features of idioms in foreign languages. In previous contrastive idiom research on idioms, which developed in European linguistics, emphasis was placed on only European languages, for example, English, French, Russian and German. Non-European languages, for example Japanese and other Asian languages were almost never a, focus of interest. Those European languages have a lot of historical contact with each other in terms of in culture and typology. Therefore, it is certain that the idioms in those languages share many similarities at the in lexical, syntactic and semantic levels. To promote contrastive research on phraseology, however, it seems necessary and very important to compare not only European languages with each other, but also European languages with non-European ones and to clarify universal and particular features in other languages
In this investigation German idioms with part of the body were compared with Japanese Idioms, with focus given to the following points : the metaphorical meaning do constituents of idioms (lexical-metaphorical meaning) and the figurative idioms existing in both languages. Through this investigation, it was found that German and Japanese idioms, in spite of great cultural and typological differences, exhibit many similarities in terms of the lexical-metaphorical meaning of part of the body as constituents of idioms and also at the figurative level. The results are seen to be of use in future research on contra linguistic Phraseology

Report

(3 results)
  • 2003 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2002 Annual Research Report
  • Research Products

    (7 results)

All Other

All Publications (7 results)

  • [Publications] 伊藤眞: "慣用句対照研究とコミュニケーション"レトリックと慣用句語法 対照研究の諸問題 日本独文学会研究叢書. 021. 1-18 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 伊藤眞: "慣用句対照研究の方法論的考察"次世代の言語研究 筑波大学現代言語学研究会. III. 235-247 (2004)

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] ITO, Makoto: "Contra Linguistic Research of Idioms and Communication"Rhetoric and Idioms Some Problems of Contra linguistic research (Library of the Society of German linguistics and literature). 021. 1-18 (2003)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] ITO, Makoto: "Methodological Studies in Contrastive Research of Idioms"Linguistic Inquiry of New Generation (The Linguistic Society of University of Tsukuba.). III. 235-247

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2003 Final Research Report Summary
  • [Publications] 伊藤 眞: "慣用句対照研究とコミュニケーション"レトリックと慣用句語法 対照研究の諸問題 日本独文学会研究叢書. 021. 1-18 (2003)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 伊藤 眞: "慣用句対照研究の方法論的考察"次世代の言語研究 筑波大学現代言語学研究会. III. 235-247 (2004)

    • Related Report
      2003 Annual Research Report
  • [Publications] 伊藤 眞: "ドイツ語におけるAnglizismenの現状"「英語化」する世界 平成14年度筑波大学学内プロジェクト研究(B)研究成果報告書. 19-24 (2003)

    • Related Report
      2002 Annual Research Report

URL: 

Published: 2002-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi