A General Study of Expansion and Diffusion of Chinese Traditional Drama and Performing Arts inside and outside China
Project/Area Number |
15H03196
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Chinese literature
|
Research Institution | Meiji University |
Principal Investigator |
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
加藤 徹 明治大学, 法学部, 専任教授 (80253029)
古屋 昭弘 早稲田大学, 文学部学術院, 教授 (70165497)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2020-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2019)
|
Budget Amount *help |
¥8,580,000 (Direct Cost: ¥6,600,000、Indirect Cost: ¥1,980,000)
Fiscal Year 2019: ¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
Fiscal Year 2018: ¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,690,000 (Direct Cost: ¥1,300,000、Indirect Cost: ¥390,000)
Fiscal Year 2015: ¥1,820,000 (Direct Cost: ¥1,400,000、Indirect Cost: ¥420,000)
|
Keywords | 安徽省貴池儺戯 / 儺戯調 / 安徽貴池儺戯高腔 / 安徽貴池曲牌 / 京劇 / 崑曲 / 明治大学東アジア研究所 / 斉言体 / 高腔 / 南戯・劉文龍 / 梅蘭芳 / 牡丹亭 / 崑劇 / 玉簪記 / 青陽腔 / 弋陽腔 / 薛仁記 / 詩賛系仮面戯 / 儺戯 / 和番記 / 目連戯 / 海外中国戯劇史家自選集 / 薛仁貴 / 仮面戯 / 打花鼓 / 詩賛系仮面劇 / 元雑劇「梧桐雨」 / マックスウェーバーの儒教観 / ディオニソス的要素 / 薛仁貴征東伝 / 文革後の革命模範京劇 / 漢詩の歌い方 / 京劇の動態と課題 / 南戯「薛仁貴」 / 語り物「薛仁貴」 / 琵琶記 / 汗衫記 / 能楽 / 冨春堂本 / 詩讃系仮面演劇 / 元刊本雑劇 / 中国地方戯 / 池州儺戯 / 清楽 / 元刊本 / 日中美意識 / 方正・円順・自己相似 / ポストモダン / 中国文学 / 中国演劇 |
Outline of Final Research Achievements |
Fukumitsu is studing Nuo opera of Guizhou. First I studied one Nuo opera, “Xuerengui Zhengdongzhuan ” . The rhythm of words in this are monotonous phrases is like 3,3,7,7(Shizanti). Traditional Chinese Drama has two type of verse. One is called“Qupaiti” Opera. Another is called“Bangzi“Shizanti” is older than “Bangzi”, and probably is the origin of“Bangzi”. So,The distance of “ Shizanti”and“Qupaiti”is not so far as we thinked.In Guizhou of Anhui province, I collected many scripts of “Liu wen long”opera. almost villages has own version of “Liu wen long”opera. I studied these scripts, and discovered that they can divide three groups. One is “Shizanti”, one is“Qupaiti”, and one is “Gaoqiangti”. Kato studied “Jingju”, “Kunju”, and “Mingqingyue” in Japanese. And he held symposiums on this theme. He also held performances of “Jingju”,“Kunju” in Meiji university Hall.
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
本研究の学術的意義として、斉言体と楽曲系の演劇が自由に入れ替わることができるのであれば、中国演劇の歴史も再度見直す必要が出てきた。宋・金・元の時代にも斉言体の戯曲の上演が行われていた可能性も指摘できるようになった。また、斉言体・高腔系・楽曲系の三層が、同じ「劉文龍」曲の中にあるので、研究をさらに続ければ、南戯の歴史に新しい光をもたらす可能性が出てきた。 また、中国人の学者を招いて国際的なシンポジウムを開いたり、明治大学で京劇・崑劇の上演会を開いて日本人に中国演劇の理解を深めてもらったりした。本研究は、単に座学の研究に終わるだけでなく、中国演劇を研究の成果を社会に還元するよう努力もした。
|
Report
(6 results)
Research Products
(24 results)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[Journal Article] 道教2017
Author(s)
加藤徹
-
Journal Title
週刊『エコノミスト』
Volume: 5/2・9合併号
Pages: 90-91
Related Report
Peer Reviewed
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-