• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Descriptive Analysis of Silence in the Translation of English-language Movies

Research Project

Project/Area Number 15K02374
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Literature in English
Research InstitutionKurashiki City College

Principal Investigator

Adachi Reito  倉敷市立短期大学, その他部局等, 学長 (60249555)

Project Period (FY) 2015-04-01 – 2020-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2019)
Budget Amount *help
¥3,250,000 (Direct Cost: ¥2,500,000、Indirect Cost: ¥750,000)
Fiscal Year 2019: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2018: ¥260,000 (Direct Cost: ¥200,000、Indirect Cost: ¥60,000)
Fiscal Year 2017: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2016: ¥260,000 (Direct Cost: ¥200,000、Indirect Cost: ¥60,000)
Fiscal Year 2015: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Keywords視聴覚翻訳 / 映画 / 音声 / 沈黙 / 吹き替え / 音響 / ジャンル
Outline of Final Research Achievements

This study is aimed at analyzing, from both quantitative and qualitative angles, how acoustic nonverbal elements (e.g., background music, sound effects and para-languages) in American and Japanese movies are adapted in the process of dubbing. As a result, the following three conclusions are gained. First, there are differences in the degree of adaptation between languages, and the differences vary considerably from genre to genre. Next, while the original sound sources for dubbing can be divided into two groups (namely, the American and Asian versions and the European versions), closer comparisons of the dubbed versions reveal that the modification of acoustic elements is affected by the language and culture of each country, which is illustrated in the difference in the number and location of silences. Lastly, the localization of heterogeneous sounds, synchronization and message coherence between image and sound are identified as the main factors of sound adaptation.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

視聴覚翻訳(AVT)における音声非言語の研究は、映像やセリフの研究に比べて後発の分野であるが、本研究によって、マルチメディア時代における多重コードテクストの特性の一面が明らかになった。さらに、低文脈文化と高文脈文化との間の異文化コミュニケーション研究に、新たな基礎的知見を加えることにも貢献したと考える。あわせて、大量の音声データの特徴を効率よく俯瞰する方法として沈黙を分析指標として用いた点に、研究手法の新規性を認めることができるであろう。そして、本研究の結論によって、AVTにおける音声非言語に関する研究の必要性と意義が、一層明確になったと考える。

Report

(6 results)
  • 2019 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2018 Research-status Report
  • 2017 Research-status Report
  • 2016 Research-status Report
  • 2015 Research-status Report
  • Research Products

    (11 results)

All 2020 2019 2018 2017 2016

All Journal Article (7 results) (of which Peer Reviewed: 2 results,  Open Access: 1 results,  Acknowledgement Compliant: 4 results) Presentation (2 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results) Book (2 results)

  • [Journal Article] Dubbing of Sound in the Samurai Movie Love and Honor: A Comparison of Japanese and English Language Versions(刊行予定)2020

    • Author(s)
      Reito Adachi
    • Journal Title

      inTRAlinea

      Volume: -

    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Peer Reviewed / Open Access
  • [Journal Article] 幼児の国際理解演習の意義と課題について2018

    • Author(s)
      安達励人、栗原典子
    • Journal Title

      倉敷市立短期大学研究紀要

      Volume: 62 Pages: 1-8

    • NAID

      40022034517

    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Journal Article] 日米映画吹き替え版における沈黙数のジャンル間比較2018

    • Author(s)
      安達励人
    • Journal Title

      倉敷市立短期大学研究紀要

      Volume: 61 Pages: 1-9

    • NAID

      40021716965

    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Journal Article] The Lego Movieの翻訳過程における音声変化に関する一考察2017

    • Author(s)
      安達励人
    • Journal Title

      倉敷市立短期大学研究紀要

      Volume: 60 Pages: 13-20

    • NAID

      40021388480

    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Acknowledgement Compliant
  • [Journal Article] 岡山県児童生徒文詩集『おか山っ子』の英訳の実践研究2016

    • Author(s)
      安達励人
    • Journal Title

      学術,文化,芸術,教育活動に関する研究論叢

      Volume: 29 Pages: 57-74

    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Acknowledgement Compliant
  • [Journal Article] Dubbing of silences in Hayao Miyazaki’s Spirited Away: a comparison of Japanese and English language versions2016

    • Author(s)
      Reito Adachi
    • Journal Title

      Perspectives: Studies in Translatology

      Volume: 24 (1) Issue: 1 Pages: 142-156

    • DOI

      10.1080/0907676x.2015.1024694

    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Peer Reviewed / Acknowledgement Compliant
  • [Journal Article] 日米映画の翻訳における沈黙分析のための作品収集の課題2016

    • Author(s)
      安達励人
    • Journal Title

      倉敷市立短期大学研究紀要

      Volume: 59 Pages: 1-7

    • NAID

      40020936620

    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Acknowledgement Compliant
  • [Presentation] 邦画の視聴覚翻訳における聴覚非言語・パラ言語の脚色 ―『武士の一分』の場合―2018

    • Author(s)
      安達励人
    • Organizer
      日本英文学会 中国四国支部 第69回大会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Presentation] The Problems and Possibilities of Using English Translations of Japanese Animated Works as EFL Materials for Japanese College Students2016

    • Author(s)
      Reito Adachi
    • Organizer
      Third International Conference on Language, Literature and Society 2016
    • Place of Presentation
      Hotel Lotus Sukhumvit, Bangkok, Thailand
    • Year and Date
      2016-01-18
    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Book] Descriptive Analysis of Sound in Audiovisual Translation of American and Japanese Movies(刊行予定)2020

    • Author(s)
      Reito Adachi
    • Publisher
      Grin Academic Publishing
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
  • [Book] Translating Kumpei Higashi: Critical and Creative Approaches2019

    • Author(s)
      Reito Adachi
    • Total Pages
      51
    • Publisher
      Lulu Books
    • ISBN
      0359838553
    • Related Report
      2019 Annual Research Report

URL: 

Published: 2015-04-16   Modified: 2021-02-19  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi