A historical and theoretical study of the autonomy of the marginal texts (footnote and translation)
Project/Area Number |
15K02458
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Research Field |
Literature in general
|
Research Institution | University of Kochi |
Principal Investigator |
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
山口 善成 高知県立大学, 文化学部, 准教授 (60364139)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2018-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2017)
|
Budget Amount *help |
¥4,290,000 (Direct Cost: ¥3,300,000、Indirect Cost: ¥990,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,430,000 (Direct Cost: ¥1,100,000、Indirect Cost: ¥330,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,430,000 (Direct Cost: ¥1,100,000、Indirect Cost: ¥330,000)
Fiscal Year 2015: ¥1,430,000 (Direct Cost: ¥1,100,000、Indirect Cost: ¥330,000)
|
Keywords | 注釈 / 翻訳 / 中国文学 / アメリカ文学 / 歴史的研究 |
Outline of Final Research Achievements |
While critics have long granted footnote and translation only a peripheral import in literary studies, this research project aimed to reevaluate their textual legitimacy and efficiency. The research members, specializing in such different fields of study as Chinese literature and American literature, exchanged ideas from each disciplinary perspective and analyzed various practices of footnote and translation as independent texts, not as subordinate adjuncts to the original texts. In the course of the project, footnote and translation were found to merit due examination and actually provoke continual (re)interpretations and (re)contextualizations just as other literary texts do.
|
Report
(4 results)
Research Products
(24 results)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[Presentation] 翻訳者たちは語る2016
Author(s)
山口善成
Organizer
科学研究費助成シンポジウム「翻訳文学の楽しみ」
Place of Presentation
高知県立大学永国寺キャンパス
Year and Date
2016-11-26
Related Report
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-