• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Structure and History of Metaphorical Expressions in English

Research Project

Project/Area Number 15K02599
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field English linguistics
Research InstitutionOsaka University

Principal Investigator

Watanabe Hideki  大阪大学, 言語文化研究科(言語文化専攻), 教授 (30191787)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 大森 文子  大阪大学, 言語文化研究科(言語文化専攻), 教授 (70213866)
Project Period (FY) 2015-04-01 – 2020-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2019)
Budget Amount *help
¥4,550,000 (Direct Cost: ¥3,500,000、Indirect Cost: ¥1,050,000)
Fiscal Year 2018: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2017: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2015: ¥1,820,000 (Direct Cost: ¥1,400,000、Indirect Cost: ¥420,000)
Keywordsメタファー / 英詩 / 擬人化 / 古英詩 / Beowulf / 翻訳 / 系譜 / レトリック / 動物寓意 / 身体部位名 / 構造性 / 歴史的系譜 / 概念メタファー / Shakespeare / 語彙意味論 / 認知詩学 / 認知言語学 / 英語メタファー / 動物名 / 隠喩 / ネットワーク / 諺言的直喩
Outline of Final Research Achievements

In this collaborative study of "Structure and History of Metaphorical Expressions in English poetical works" aimed at finding the historical lineages and the networking structures of various metaphorical expressions in the three categories of Body Part Terms, Animal Names and Emotion Terms, the two researchers have published 10 articles on the animal metaphor seen in the series of animal fables published in the beginning of the 19th century and continued to compile those articles related to the topic. They also published four articles on metaphorical expressions related to emotion terms used in Shakespeare’s Sonnets. As their remarkable achievements, Watanabe read three papers on the metaphorical use of body parts and personification in Beowulf in the three international congresses (2016-17) held in the United Kingdom. Omori wrote the part of “Cognitive Stylistics” in the Encyclopedia of Cognitive Linguistics (2019) as the leading scholar in the field.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

この5年間で研究代表者は、特に古英詩Beowulfのメタファーと擬人化の研究を進めて、英国における国際学会 (2016-2017) での3度の口頭発表と内外の専門誌への2本の英文論文掲載がかなった。これらは代表者の大学院生時代からの30余年の研究の集大成となり、Beowulfにおける怪物と剣と炎と戦士が共通のメタファー表現で語られることを、学界で初めて示したものとなった。
分担者はこの5年間に発表した和文英文論文により、英詩と日本短詩形文学における感情表現メタファーの研究の第一人者として認められ、『認知言語学大辞典』 (2019) の「認知詩学」の項を執筆し、そこに研究成果を盛り込んだ。

Report

(6 results)
  • 2019 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2018 Research-status Report
  • 2017 Research-status Report
  • 2016 Research-status Report
  • 2015 Research-status Report
  • Research Products

    (21 results)

All 2020 2019 2018 2017 2016 2015

All Journal Article (11 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results,  Peer Reviewed: 3 results) Presentation (7 results) (of which Int'l Joint Research: 4 results,  Invited: 1 results) Book (3 results)

  • [Journal Article] 「The Lion’s Parliament or the Beasts in Debate (London 1808) 19世紀初頭 英国動物寓意詩『獅子の議会 獣たちの論争』 テクスト・日本語訳・メタファー論考」2020

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Journal Title

      『レトリックとメディア 言語文化共同プロジェクト2019』

      Volume: - Pages: 1-20

    • Related Report
      2019 Annual Research Report
  • [Journal Article] 「The Lion’s Parliamentにおける寓意のメタファー」2020

    • Author(s)
      大森文子
    • Journal Title

      『レトリックとメディア(言語文化共同研究プロジェクト2019)』

      Volume: - Pages: 21-32

    • NAID

      120006883744

    • Related Report
      2019 Annual Research Report
  • [Journal Article] “The Significance of nacod nith-draca (Beowulf 2273a) Reconsidered: The Metaphorical Link Interconnecting fire, swords, warriors and monsters”2018

    • Author(s)
      Hideki Watanabe
    • Journal Title

      Aspects of Medieval English Language and Literature

      Volume: 1 Pages: 41-60

    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Peer Reviewed / Int'l Joint Research
  • [Journal Article] 英語感情名詞のメタファーの系譜 第1回 序及び fear(The Oxford English Dictionary 引用例を資料として)2018

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Journal Title

      『レトリック、メタファー、ディスコース 言語文化共同研究プロジェクト2017』

      Volume: 1

    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Journal Article] 英語感情名詞のメタファーの系譜 第1回 序及び fear(The Oxford English Dictionary 引用例を資料として)2018

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Journal Title

      レトリック、メタファー、ディスコース 言語文化共同研究プロジェクト2017

      Volume: なし Pages: 1-18

    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Journal Article] 「Wilfred Owenの「笑い」の類語とメタファー The Last Laughは誰の笑いか」2017

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Journal Title

      言語文化共同研究プロジェクト2016

      Volume: なし

    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Journal Article] 「認知詩学」2017

    • Author(s)
      大森文子
    • Journal Title

      『認知言語学大事典』(朝倉書店)

      Volume: ー

    • Related Report
      2015 Research-status Report
  • [Journal Article] “J. R. R. Tolkien, Beowulf: A Translation and Commentary together with Sellic Spell. Edited by Christopher Tolkien.”2016

    • Author(s)
      Hideki Watanabe
    • Journal Title

      Studies in Medieval English Language and Literature

      Volume: 31 Pages: 53-62

    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 「19世紀英国寓意詩 The Council of Dogs (1808) 本文校訂・脚注・日本語訳」2016

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Journal Title

      『越境するレトリックー意味・認識・間テキスト性 『レトリックと英語の語彙 言語文化共同プロジェクト2015』(大阪大学 言語文化研究科)

      Volume: ー Pages: 1-18

    • Related Report
      2015 Research-status Report
  • [Journal Article] 「動物寓意詩The Council of Dogsにおける擬人化と寓意のメタファー」2016

    • Author(s)
      大森文子
    • Journal Title

      『越境するレトリックー意味・認識・間テキスト性 『レトリックと英語の語彙 言語文化共同プロジェクト2015』(大阪大学 言語文化研究科)

      Volume: ー Pages: 19-34

    • Related Report
      2015 Research-status Report
  • [Journal Article] 書評論文 『英語教師のためのコーパス活用ガイド』(大修館書店)2015

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Journal Title

      英文学研究

      Volume: 92 Pages: 190-194

    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Presentation] 第1次大戦戦地から生還したBeowulf : Wyatt校訂版 (1894) とGollancz教授の現代英語訳断片 (lines 1159b-1622)2017

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Organizer
      日本中世英語英文学会西支部例会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] “The significance of nacod nith-draca (Beowulf 2276a) reconsidered: The metaphorical link interconnecting fire, a sword, a warrior and the monsters”2017

    • Author(s)
      Hideki Watanabe
    • Organizer
      International Medieval Conference (at University of Leeds)
    • Related Report
      2017 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] The Oxford English Dictionaryを研究と授業に利用する2017

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Organizer
      大阪市立大学英文学会 (講演)
    • Related Report
      2017 Research-status Report
    • Invited
  • [Presentation] Sir Israel Gollancz's Translation of Beowulf (lines 1159b-1622)2016

    • Author(s)
      Hideki Watanabe
    • Organizer
      2016 International Association of University Professors in English (IAUPE)
    • Place of Presentation
      King's College, University of London
    • Year and Date
      2016-07-25
    • Related Report
      2015 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] “What a Good Sword!: Narrative Significance of the Sentences in the Form of 'that was good cyning' Reconsidered with Special reference to Beowulf 1812b”2016

    • Author(s)
      Hideki Watanabe
    • Organizer
      International Association of University Professors in English, Medieval Session
    • Place of Presentation
      Cumberland Lodge, Windsor, UK
    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] “Sir Israel Gollancz’s Translation of Beowulf (lines 1159b-1622) Edited from his Handwritten Leaves Found Inserted in Wyatt’s Edition (1894).”2016

    • Author(s)
      Hideki Watanabe
    • Organizer
      International Association of University Professors in English
    • Place of Presentation
      Centre for Advanced Studies, University of London, UK
    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] J. R. R. Tolkienの散文訳Beowulf (2014) の文体論考2015

    • Author(s)
      渡辺秀樹
    • Organizer
      日本中世英語英文学会 東支部
    • Place of Presentation
      東北公益文化大学(山形県 酒田市)
    • Year and Date
      2015-06-27
    • Related Report
      2015 Research-status Report
  • [Book] Advanced Reading Word to Word: Various Social Issues2019

    • Author(s)
      渡辺秀樹・大森文子
    • Total Pages
      94
    • Publisher
      松柏社
    • ISBN
      9784881987520
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
  • [Book] Advanced Reading Word to Word2018

    • Author(s)
      渡辺秀樹・大森文子
    • Total Pages
      94
    • Publisher
      松柏社
    • ISBN
      9784881987520
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Book] 英語コーパスを活用した言語研究2016

    • Author(s)
      渡辺秀樹・大森文子・加野まきみ・小塚良孝 訳
    • Total Pages
      250
    • Publisher
      大修館書店
    • Related Report
      2015 Research-status Report

URL: 

Published: 2015-04-16   Modified: 2021-02-19  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi