Project/Area Number |
15K02749
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Research Field |
Foreign language education
|
Research Institution | Doshisha University (2016-2018) Nagoya University (2015) |
Principal Investigator |
INAGAKI Shunji 同志社大学, グローバル地域文化学部, 教授 (00316019)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
稲垣 スーチン 大阪府立大学, 高等教育推進機構, 准教授 (50405354)
|
Project Period (FY) |
2015-04-01 – 2019-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2018)
|
Budget Amount *help |
¥1,950,000 (Direct Cost: ¥1,500,000、Indirect Cost: ¥450,000)
Fiscal Year 2017: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2016: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2015: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
|
Keywords | 第二言語習得 / 移動表現 / 転移 / 肯定証拠 / 否定証拠 / 第二言語習得論 |
Outline of Final Research Achievements |
This research investigated the acquisition of English and Japanese motion expressions by second language learners with typologically different first languages. In particular, we studied Chinese- and English-speaking learners of Japanese and Japanese-speaking learners of English, using acceptability judgment tasks, and Japanese-speaking learners of English, using a written production task. Results showed the following. (a) It is relatively easy for learners to accept the L2 patterns that are available in the input as positive evidence, whereas it is difficult for learners to eliminate the L1 patterns that are unacceptable in the L2. (b) When the L1 allows both the L2 pattern and the pattern not available in the L2, learners accept only the pattern available in the input (i.e., the L2 pattern), not transferring the L1 pattern. (c) Learners had difficulty producing the L2 pattern, although they accepted the same pattern in the acceptability judgment task.
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
(a) これまでの研究で用いた容認度タスクを中国語母語話者を母語とする日本語話者に新たに実施し、移動表現において中間型であるとされる中国語の日本語習得への影響を検証できた点。これにより、英語話者と異なり、中国語話者は肯定証拠がインプット中に存在するL1特性のみを日本語に転移させることが明らかになった。 (b) 産出タスクを日本人英語学習者に実施することにより、日本語話者は英語型の文を容認できても、産出は困難であることが明らかになった。
|