• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Database of ritual songs of Miyako Islands

Research Project

Project/Area Number 16320027
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (B)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Japanese literature
Research InstitutionUniversity of the Ryukyus

Principal Investigator

TAMAKI Masami  University of the Ryukyus, Faculty of Law and Letters, professor (30101455)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) AKAMINE Masanobu  University of the Ryukyus, Faculty of Law and Letters, professor (40192893)
TAKSHASHI Toshizou  Okinawa international University, 総合文化学部, professor (40088779)
KARIMATA Shigehis  University of the Ryukyus, Faculty of Law and Letters, professor (50224712)
OHGO Taro  University of the Ryukyus, Faculty of Law and Letters, associate professor (30253941)
KUMADA Susumu  University of the Ryukyus, Institute of Okinawa Prefectual University of Arts, associate professor (30215024)
Project Period (FY) 2004 – 2007
Project Status Completed (Fiscal Year 2007)
Budget Amount *help
¥15,750,000 (Direct Cost: ¥15,000,000、Indirect Cost: ¥750,000)
Fiscal Year 2007: ¥3,250,000 (Direct Cost: ¥2,500,000、Indirect Cost: ¥750,000)
Fiscal Year 2006: ¥2,500,000 (Direct Cost: ¥2,500,000)
Fiscal Year 2005: ¥3,200,000 (Direct Cost: ¥3,200,000)
Fiscal Year 2004: ¥6,800,000 (Direct Cost: ¥6,800,000)
KeywordsRitual songs / Miyako Islands / Ritual / datebase / dictionary of Miyako songs
Research Abstract

The purpose of this project is double folds; 1) to preserve the traditional ballads of Miyako Islands in high quality video images and digital sounds for a permanent repository, which will enable future researchers to engage in a variety investigations, 2) to establish a basis and frame work for "Dictionary of Ritual songs of Miyako Islands," which consists of the components of index words, Chinese ideograms, interpretation words and examples of their usages. The data were collected from the islands of Kurima, Ikema, Irabu, and Tarama. All the ballads of respective islands were recorded with a digital camcorder and a digital tape recorder. The database in "ceremonial lyrics" was created from both the existing printed materials and lyrics which have been transcribed from the recorded materials by the project team. The ballads of Miyako have remarkable differences in sounds, reflecting their regional dialects. Therefore, it is impossible to treat the same words as the same items in the index words. A comparative study on Miyako and other Okinawan dialects is also impossible due to their singular differences in pronunciation. In order to solve the problems, the index words (lemma) of the database were written in Proto-Okinawan, which enabled a comparative examination with "the Great Okinawan Classic Word Dictionary." However, the three points should be noted; that there are still many unknown words which cannot be seen in the proto-forms, that the original version of the book, "Song of the Miyako Islands," edited by Risaburo Tajima in Meiji Era, was reproduced by the project team, and that the project team found great benefits from the book's annotations, as opposed to the past research dependency on the handwritten copies.

Report

(5 results)
  • 2007 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2006 Annual Research Report
  • 2005 Annual Research Report
  • 2004 Annual Research Report
  • Research Products

    (1 results)

All 2007

All Journal Article (1 results)

  • [Journal Article] 物語歌謡における類歌の構造分析について2007

    • Author(s)
      玉城 政美
    • Journal Title

      日本東洋文化論集(琉球大学法文学部紀要) 13号

      Pages: 1-28

    • NAID

      120001371855

    • Related Report
      2006 Annual Research Report

URL: 

Published: 2004-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi