• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A Study on Coordination between Interpretation and Body Movements in Simultaneous Interpretation

Research Project

Project/Area Number 16500165
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Cognitive science
Research InstitutionNational Institute of Informatics

Principal Investigator

FURUYAMA Nobuhiro  National Institute of Informatics, Information and Society Research Division, Associate Professor, 情報社会相関研究系, 助教授 (20333544)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) NOBE Shuichi  Aoyama Gakuin University, College of Literature, Associate Professor, 文学部, 助教授 (50289112)
SOMEYA Yasumasa  Aoyama Gakuin University, College of Literature, Professor, 文学部, 教授 (40348454)
Project Period (FY) 2004 – 2006
Project Status Completed (Fiscal Year 2006)
Budget Amount *help
¥3,700,000 (Direct Cost: ¥3,700,000)
Fiscal Year 2006: ¥1,100,000 (Direct Cost: ¥1,100,000)
Fiscal Year 2005: ¥1,100,000 (Direct Cost: ¥1,100,000)
Fiscal Year 2004: ¥1,500,000 (Direct Cost: ¥1,500,000)
Keywordssimultaneous interpretation / gesture / coordination / psycholinguistics
Research Abstract

This research project has investigated whether or not body movements such as spontaneous speech-accompanying gestures play a role in performing simultaneous interpretation by (semi-)professional simultaneous interpreters and trainees who began training program when the present study started. Towards this end, we started collecting videotaped data of simultaneous interpretation by (semi-)professional interpreters and trainees. All of the utterances were transcribed, and part of the videotapes were coded for different types of gestures. Using the videotape corpus, we started analyzing the data and obtained the following results among others: Professional interpreters produced more spontaneous gestures when the utterances in source language are spontaneous as in question-answer session or discussion session at the end of a formal talk, rather than when the utterances are well prepared (i.e., less spontaneous) as in the formal talk. Regarding the beginning trainee who used gestures in simu … More ltaneous interpretation, spontaneous gesture production was much more frequent after two years of training than a few months after the training was begun. These data suggest that spontaneous gesture production becomes more frequent when the cognitive load of interpreters is heavy because of spontaneous speech which makes it hard to "read ahead" of what will be spoken about, or simply because one is not used to simultaneous interpretation itself. We also examined whether or not the types of spontaneous gestures (iconic gestures, pointing gestures, beat gestures, etc.) produced in simultaneous interpretation change as the trainee becomes better or changes strategies of simultaneous interpretation. We found out the following: the trainee employed "immediate response" strategy at earlier stages, while after two years of training "wait-and-see" strategy is more often used. The transition from the immediate response strategy to the wait-and-see" strategy was accompanied by transition in types of gestures produced by the interpreter during interpretation performance. These results suggest that spontaneous gestures have to do potentially with the underlying cognitive processes that make performance in simultaneous interpretation possible. Future studies on this topic need to address the questions on the relationship between the underlying cognitive processes and spontaneous gestures more in detail. Less

Report

(4 results)
  • 2006 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2005 Annual Research Report
  • 2004 Annual Research Report
  • Research Products

    (7 results)

All 2007 2006 2005 Other

All Journal Article (7 results)

  • [Journal Article] 同時通訳時に産出される英語学習者のジェスチャー : 縦断的記録2007

    • Author(s)
      野邊修一, 古山宣洋, 染谷泰正, 関根和生, 鈴木美緒, 林浩司
    • Journal Title

      ことばの科学研究 (採録決定・印刷中)

    • NAID

      40015590524

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2006 Annual Research Report 2006 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] 同時通訳者の身振りに関する研究(その2)訓練生による英日同時通訳に関する事例研究2006

    • Author(s)
      古山宣洋, 野邊修一, 染谷泰正, 関根和生, 鈴木美緒, 林浩司
    • Journal Title

      通訳研究 第6号

      Pages: 91-112

    • NAID

      40015341116

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2006 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] A Study on Simultaneous Interpreter Gesture (Part 2) : A Corpus-based Case Study of English-to-Japanese Simultaneous Interpreting by a Trainee2006

    • Author(s)
      N.Furuyama, S.Nobe, Y.Someya, K.Sekine, M.Suzuki, K.Hayashi
    • Journal Title

      Interpretation Studies No.6

      Pages: 91-112

    • NAID

      40015341116

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2006 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] 同時通訳者の身振りに関する研究(その2) 訓練生による英日同時通訳に関する事例研究2006

    • Author(s)
      古山宣洋, 野邊修一, 染谷泰正, 関根和生, 鈴木美緒, 林浩司
    • Journal Title

      通訳研究 第6号

      Pages: 91-112

    • NAID

      40015341116

    • Related Report
      2006 Annual Research Report
  • [Journal Article] 同時通訳者の身振りに関する研究2005

    • Author(s)
      古山宣洋, 野邊修一, 染谷泰正, 関根和生, 林浩司
    • Journal Title

      通訳研究 第5号

      Pages: 111-136

    • NAID

      40007325639

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2006 Final Research Report Summary 2005 Annual Research Report
  • [Journal Article] A Study on Simultaneous Interpreter Gesture (Part 1) : A Study on Simultaneous Interpreter Gestures.2005

    • Author(s)
      N.Furuyama, S.Nobe, Y.Someya, K.Sekine, K.Hayashi
    • Journal Title

      Interpretation Studies No.5

      Pages: 111-136

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2006 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] A Longitudinal Study of an EFL Learner's Gestures in a Simultaneous Interpretation Task

    • Author(s)
      S.Nobe, N.Furuyama, Y.Someya, K.Sekine, M.Suzuki, K.Hayashi
    • Journal Title

      Journal of the Japan Society for Speech Sciences (in press)

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2006 Final Research Report Summary

URL: 

Published: 2004-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi