• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

漢字文化圏における西洋科学の受容:概念の導入から訳語の定着までの道程

Research Project

Project/Area Number 16F16740
Research Category

Grant-in-Aid for JSPS Fellows

Allocation TypeSingle-year Grants
Section外国
Research Field Linguistics
Research InstitutionKansai University

Principal Investigator

内田 慶市  関西大学, 外国語学部, 教授 (60115293)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) TOLA GABRIELE  関西大学, 外国語学部, 外国人特別研究員
Project Period (FY) 2016-10-07 – 2019-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2018)
Budget Amount *help
¥1,400,000 (Direct Cost: ¥1,400,000)
Fiscal Year 2018: ¥200,000 (Direct Cost: ¥200,000)
Fiscal Year 2017: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
Fiscal Year 2016: ¥600,000 (Direct Cost: ¥600,000)
Keywordsフライヤー / 概念史 / 漢字文化圏 / 訳語 / 東西言語文化接触 / 江南製造局 / 科学用語 / イエズス会 / 宣教師 / 文化交渉学 / 言語接触 / 近代西洋人
Outline of Annual Research Achievements

特別研究員の研究テーマに沿って、特にTola氏の論文内容について議論し合い、その不足点等について筆者がコメントしながら共同で研究を進めていく方法を取った。特にTola氏はフライヤーの資料分析に関して、筆者は自分の専門の立場から別の観点で意見を述べ、また新しい資料の発掘を手助けすることを主な任務とした。また、国内外の研究会やシンポジウムにはできるだけ同行するように努めてきた。
「漢字文化圏における西洋科学の受容:概念の導入から訳語の定着までに道程」というテーマで研究を推し進めてきたが、ほぼ毎日、研究棟で顔を会わせて、討議を繰り返してきた。
特に、Tola氏のジョン・フライヤーに関する文献資料の発掘等については筆者もその都度アドバイスを行いその成果は大きいものがある。
筆者の専門は、近代における東西言語文化接触に関わる研究であり、Tola氏の科学技術に関する語彙交流もその守備範囲にあり、相互の交流により研究は大いに進展した。
この2年間、Tola氏には筆者のラテン語やフランス語によって書かれた中国語資料の読解に関して大きな助けをいただいた。特に昨年、氏とともにフランスのリヨン図書館を訪れて中国語に関する新しい資料を多く発見することができたが、とりわけ南京官話に関する資料はこれまで世界で誰も見たことのない資料であり、中国官話研究に極めて有益である。ただ、それはラテン語で記されておりTola氏にその解読を託すよりほかなく、彼には多くの時間を割いてその漢字同定の作業をお願いした。今後、筆者はこれについての論考をまとめる所存であるが、いずれにせよ、Tola氏の助けなくしては成すことのできないものであり、ここに感謝の意を表するものである。

Research Progress Status

平成30年度が最終年度であるため、記入しない。

Strategy for Future Research Activity

平成30年度が最終年度であるため、記入しない。

Report

(3 results)
  • 2018 Annual Research Report
  • 2017 Annual Research Report
  • 2016 Annual Research Report
  • Research Products

    (13 results)

All 2019 2018 2017 2016

All Journal Article (5 results) (of which Peer Reviewed: 2 results) Presentation (5 results) (of which Int'l Joint Research: 5 results) Book (3 results)

  • [Journal Article] ‘Shuci’ji ‘zhuci’- Shijiu shiji waiguo chuanjiaoshi he xuezhe dui hanyu liangci de lijie ‘数詞’及‘助詞’- 十九世紀外国伝教士和学者対漢語量詞的理解.”2018

    • Author(s)
      TOLA Gabriele
    • Journal Title

      東アジア文化交渉研究

      Volume: 11 Pages: 37-46

    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Journal Article] Shuci’ji ‘zhuci’- Shijiu shiji waiguo chuanjiaoshi he xuezhe dui hanyu liangci de lijie ‘数詞’及‘助詞’- 十九世紀外国伝教士和学者対漢語量詞的理解.2018

    • Author(s)
      Tola Gabriel
    • Journal Title

      東アジア文化交渉研究

      Volume: 11 Pages: 37-46

    • Related Report
      2017 Annual Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] Unwitting Literary Connections Between Europe and East Asia: From a Scholar-beauty Novel to Carducci and Beyond2017

    • Author(s)
      Tola Gabriel
    • Journal Title

      Centuries of Dialogue. Florence: Franco Cesati Editore

      Volume: 0 Pages: 351-362

    • Related Report
      2017 Annual Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 有關《拜客問答》的若干問題及其他2017

    • Author(s)
      内田慶市
    • Journal Title

      東アジア文化交渉研究

      Volume: 第10号 Pages: 87-100

    • Related Report
      2016 Annual Research Report
  • [Journal Article] 域外漢語研究の過去・現在・未来-文化交渉学の視点から2016

    • Author(s)
      内田慶市
    • Journal Title

      文化交渉学のパースペクティブ

      Volume: 0 Pages: 3-26

    • Related Report
      2016 Annual Research Report
  • [Presentation] Classifiers, numerals and “auxiliary words2017

    • Author(s)
      Tola Gabriel
    • Organizer
      the approach by late Qing missionaries and scholars through the materials of Kansai Daigaku
    • Related Report
      2017 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] Analisi, catalogazione e apprendimento: i classificatori nei manuali del periodo tardo Qing2017

    • Author(s)
      Tola Gabriel
    • Organizer
      イタリア漢学会議
    • Related Report
      2017 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] John Fryer's The Translator's Vade-mecum: Some considerations on its source2017

    • Author(s)
      Tola Gabriel
    • Organizer
      CSAA (Chinese Studies Association of Australia) 15th biennial conference
    • Related Report
      2017 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 有關《拜客問答》的若干問題及其他2016

    • Author(s)
      内田慶市
    • Organizer
      第八回世界漢語教育史国際シンポジウム
    • Place of Presentation
      中山大学(中国)
    • Year and Date
      2016-11-05
    • Related Report
      2016 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] Louis Poirot's Manchu-Chinese Translated Bible2016

    • Author(s)
      内田慶市
    • Organizer
      1th Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies
    • Place of Presentation
      サンクト・ペテルブルグ(ロシア)
    • Year and Date
      2016-08-26
    • Related Report
      2016 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Book] 『古新聖経残稿二種 北堂本與満漢合璧本』2019

    • Author(s)
      内田慶市
    • Total Pages
      360
    • Publisher
      関西大学出版部
    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Book] 『拝客訓示の研究』2018

    • Author(s)
      内田慶市
    • Total Pages
      244
    • Publisher
      関西大学出版部
    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Book] 北京官話全編の研究 付影印・語彙索引2017

    • Author(s)
      内田慶市
    • Total Pages
      745
    • Publisher
      関西大学出版部
    • Related Report
      2016 Annual Research Report

URL: 

Published: 2016-10-11   Modified: 2024-03-26  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi