A typological study of cross-varietal diversity: the constructionalization of final pragmatic markers
Project/Area Number |
16K02637
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Research Field |
Linguistics
|
Research Institution | Fuji Women's University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2016-04-01 – 2021-03-31
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2020)
|
Budget Amount *help |
¥4,420,000 (Direct Cost: ¥3,400,000、Indirect Cost: ¥1,020,000)
Fiscal Year 2019: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2018: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
|
Keywords | final-tag construction / final particle / pragmatic marker / constructionalization / final position / right periphery / variational pragmatics / typology / pragmatic marker (PM) / PM sequencing / 文末詞 / 語用標識 / 構文化 / 右方周縁部 / 変異語用論 / 類型論 / 言語学 / 言語類型論 |
Outline of Final Research Achievements |
This research project conducted cross-linguistic and cross-varietal investigations of utterance/clause-final (right-peripheral) elements. In contrastive studies of Irish and American English, we analyzed clauses with final tags (final pragmatic markers) as the final-tag construction, and demonstrated both quantitatively and qualitatively that the construction is more entrenched in the minds of Irish English speakers than American English speakers. We also observed from a contrastive study of Japanese and Korean that Korean shows a relatively lower degree of entrenchment of the final appended construction (the structure with post-predicative elements). On the other hand, we found a similarity in the ordering of final pragmatic markers/particles between English and Japanese (and some other East Asian languages), suggesting that the ordering of final pragmatic markers/particles are regulated by a cross-linguistically similar constraint.
|
Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements |
本研究では、文末詞が乏しいとされる英語(VO言語)にも、言語変種(アイルランド英語とアメリカ英語)により、語用標識(pragmatic marker)の文末詞的用法の発達に大きな差異があることを明らかにした。この方言的な差異は、日本語(OV言語)において、語用標識の文末詞化に地域差が観察されていることと近似している。また、言語類型的に類似している日本語と韓国語でも、文末要素の現れ方に違いがあることを観察した。このように同一言語の方言や類型論的に近い言語間でも文末詞の発達に違いがあるということを明らかにすることによって、文末詞的要素に起因する方言摩擦への本質的理解の一助となることが期待できる。
|
Report
(6 results)
Research Products
(13 results)