• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

An International Comparative Study on Factors and Pillars that faclitate multilingalism in local communities

Research Project

Project/Area Number 16K02926
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Foreign language education
Research InstitutionAichi Prefectural University

Principal Investigator

Itoigawa Miki  愛知県立大学, 外国語学部, 准教授 (10405152)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 塚原 信行  京都大学, 国際高等教育院, 准教授 (20405153)
Project Period (FY) 2016-04-01 – 2019-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2018)
Budget Amount *help
¥3,380,000 (Direct Cost: ¥2,600,000、Indirect Cost: ¥780,000)
Fiscal Year 2018: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Keywords多言語化 / 医療通訳 / 外国語教育 / 社会言語学 / 異文化メディエーション / イタリア / 移民 / コミュニティ通訳 / スペイン語 / ボランティア / 言語景観 / 情報保障 / 通訳 / 多言語 / スペイン
Outline of Final Research Achievements

In Japan, with the increase of foreign residents and foreign visitors, multilingualization of information in local communities seems to be recognized to some extent. However, its philosophy and purposes are not shared in the society. As a result multilingual services for foreigners visiting Japan have a priority on public-policy making. This phenomenon clearly appears in the movements around the medical and healthcare interpretation.
The same situation can be observed in Spain and Italy, where the cross-cultural mediation practices for immigrants have been developed. It is difficult to secure financial resources for the intercultural mediation. As a result, it has been also difficult to establish a profession.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

地域社会の多言語化の必要性はある程度認識されているが、その理念や目的が共有されておらず、多言語化がやみくもにおこなわれている状況が続いている。この数年、医療通訳への政策的な理解がすすみつつあるが、「医療通訳とはなにか」という問いに対し、その役割や業務、患者にとって権利なのか、サービスなのかなどが議論されてこなかった。各自治体で多様なあり方が存在する。地域にあった事業の展開という点で肯定的に理解することも可能であるが、医療通訳の職業化がすすめにくい原因の一つとなっており、後進の育成を困難にする可能性がある。

Report

(4 results)
  • 2018 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2017 Research-status Report
  • 2016 Research-status Report
  • Research Products

    (13 results)

All 2019 2017 2016

All Journal Article (2 results) Presentation (9 results) (of which Invited: 1 results) Book (2 results)

  • [Journal Article] 医療通訳研究のための覚書2019

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Journal Title

      ことばの世界

      Volume: 11 Pages: 25-34

    • NAID

      120006884999

    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Journal Article] 京都大学における初級スペイン語コースの整備(2010-2018)2019

    • Author(s)
      塚原信行
    • Journal Title

      京都大学国際高等教育院紀要

      Volume: 2 Pages: 21-33

    • NAID

      120006649529

    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Presentation] 社会言語学の課題としての医療通訳研究2019

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Organizer
      多言語社会研究会
    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Presentation] 大学における医療通訳者育成を考える2019

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Organizer
      医療通訳・コーディネーター・看護職における現任教育と協働の可能性
    • Related Report
      2018 Annual Research Report
    • Invited
  • [Presentation] スペイン語医療通訳事情2017

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Organizer
      関西スペイン語学研究会
    • Place of Presentation
      キャンパスプラザ京都(京都市)
    • Year and Date
      2017-03-23
    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Presentation] Diversidad linguistica en los servicios publicos de Aichi2017

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Organizer
      Coloquio Relacoes entre a Peninsula Iberica e o Japao: do seculo XVI aos dias hoje
    • Place of Presentation
      Universidade do Minho(ポルトガル)
    • Year and Date
      2017-03-07
    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Presentation] ボランティアによる多言語化2017

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Organizer
      情報保障研究会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] 大学スペイン語教育に質的変化をもたらすためのICT教育2017

    • Author(s)
      塚原信行
    • Organizer
      日本イスパニヤ学会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] 大学教育科目としてのスペイン語教育の意義再考2017

    • Author(s)
      塚原信行
    • Organizer
      関西スペイン語学研究会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] 京都大学におけるスペイン語総合学習ポータルサイトの構築および運用2016

    • Author(s)
      塚原信行
    • Organizer
      日本イスパニヤ学会
    • Place of Presentation
      神戸市外国語大学(神戸市)
    • Year and Date
      2016-10-02
    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Presentation] La ensenanza de ELE en la comunidad nikkei brasilena : la escuela Alegria de Saber2016

    • Author(s)
      塚原信行(Lidia Sala Caja と共同)
    • Organizer
      XXVII Congreso Internacional de ASELE
    • Place of Presentation
      Universidad de la Rioja(スペイン)
    • Year and Date
      2016-09-07
    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Book] 「多言語化の多面性」『行動する社会言語学』2017

    • Author(s)
      糸魚川美樹
    • Total Pages
      307
    • Publisher
      三元社
    • ISBN
      9784883034499
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Book] La ensenanza de ELE en la comunidad brasilena en Japon en Panhispanismo y variedades en la ensenanza del espanol L2-LE2017

    • Author(s)
      SALA CAJA, Lidia y TUKAHARA Nobuyuki
    • Total Pages
      690
    • Publisher
      ASELE
    • Related Report
      2017 Research-status Report

URL: 

Published: 2016-04-21   Modified: 2020-03-30  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi