• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Research on Japanese sentences that are easy to transliterate ink character into braille

Research Project

Project/Area Number 16K16848
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field Japanese linguistics
Research InstitutionKanto Junior College

Principal Investigator

NAKANO MAKI  関東短期大学, その他部局等, 講師 (30569778)

Project Period (FY) 2016-04-01 – 2019-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2018)
Budget Amount *help
¥2,080,000 (Direct Cost: ¥1,600,000、Indirect Cost: ¥480,000)
Fiscal Year 2017: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2016: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Keywords日本語点字 / 点字表記 / わかちがき / 点字わかちがき / 語種比率 / 言語学 / 日本語学 / 点字 / 情報保障
Outline of Final Research Achievements

Since Japanese braille use only kana, concerns came out. Concerns that using only kana sentences homonyms and kanji-mixed sentences homonyms might differ or influence the reading comprehension and readability. Few quantitative surveys were done to figure out these concerns.

This study found out that when the transliteration from ink character attached to braille transliteration with translation notes “familiarity to the related word” was possible. Moreover, it was also found out that the characteristic of braille sentences, which are dedicated sentences, did not change much even if it was in the word-type ratio, e.g. wago, gairai-go and kango, nor with the characteristics of the conventional publishing media. Concerns about homonyms to kana dedicated sentences should be considered in relation to the essential characters of kanji.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

日本語点字は視読文字である墨字とは異なり、公的な表記としては漢字かなまじりではなくかな専用文で書かれる。そのため、世界の多くの言語の表記法と同様に表音文字で書かれ、わかちがきを行うという特徴が見られる。本研究では、歴史的蓄積のある日本語点字の文体的特徴のなかには、「漢字を使わない」ことによる影響というものは特に掲出されることはなく、それよりは点字文の文体的特徴は書き手の属性やその文章が掲載される媒体の影響の方が大きいということが指摘できた。これは日本語も世界の他の多くの言語と同様に、表音文字と分かち書きによる表記が可能であるというこれまでの文字研究の成果を補強するものであるといえるだろう。

Report

(4 results)
  • 2018 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2017 Research-status Report
  • 2016 Research-status Report
  • Research Products

    (3 results)

All 2019 2017

All Journal Article (2 results) Presentation (1 results)

  • [Journal Article] 現代日本語表記に漢字は不可欠なのか―日本語点字研究との関連を中心に―2019

    • Author(s)
      中野真樹
    • Journal Title

      関東短期大学紀陽

      Volume: 61 Pages: 21-29

    • Related Report
      2018 Annual Research Report
  • [Journal Article] 点字と墨字のわかちがきについて2017

    • Author(s)
      なかのまき
    • Journal Title

      ことばと文字

      Volume: 7 Pages: 129-136

    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Presentation] 日本語点字に見られる語彙について―”漢字がないと日本語文は読みにくい〟に根拠はあるのか―2017

    • Author(s)
      中野真樹
    • Organizer
      国学院大学福祉言語学研究会
    • Related Report
      2017 Research-status Report

URL: 

Published: 2016-04-21   Modified: 2020-03-30  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi