• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

A study on the language policy in East Asia from 17 century to 19 century

Research Project

Project/Area Number 16K21261
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field Chinese literature
Linguistics
Research InstitutionTokyo Metropolitan University

Principal Investigator

ARAKI Noriko  首都大学東京, 人文科学研究科, 准教授 (40596988)

Project Period (FY) 2016-04-01 – 2020-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2019)
Budget Amount *help
¥3,770,000 (Direct Cost: ¥2,900,000、Indirect Cost: ¥870,000)
Fiscal Year 2018: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2016: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Keywords満文金瓶梅 / 満漢西廂記 / 版本 / 満漢翻訳 / 精訳六才子詞 / 版本研究 / 満漢言語接触 / 繙訳 / 西廂記 / 満漢合璧 / 近代漢語 / 白話 / 満洲語 / 傍訳 / 訳者の交替 / 中国文学 / 中国語学 / 言語接触
Outline of Final Research Achievements

The purpose of this project is to clarify the aspect of Chinese language understanding and acceptance of Chinese culture in the Manchu race in the early Qing dynasty (up to around the Kangxi years). Focusing on the Manchu translation of Chinese literary works, we examined Manchu translation skills and policies, and carried out text criticism. There are relatively few papers on the Manchu language translations of literary works, except for the complete study of Manwen Jin ping mei by Teruhiro Hayata. This project mainly investigated two literary works: Manwen Jin ping mei and Manhan Xi xiang ji. Regarding Manwen Jin ping mei, we pointed out the possibility that multiple translators were collaborating, and submitted new evidence to approach the identification of the original edition. For Manhan Xi xiang ji, which has a large number of editions, we analyzed the characteristics of each edition and its relationship. We also reported its derivative works.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

満洲語に翻訳された漢語文芸作品について、これまではその数の多さを指摘する研究はあったものの、特定の作品について版本研究まで踏み込んだものは、早田輝洋氏、寺村政男氏の論考を除いて多くはなかった。本研究の過程において、『満文西廂記』にも様々な版本や関連作品が存在することが明らかになり、清朝における漢語文芸作品の流通と受容に関する研究に新しい道筋をつけることができた。

Report

(5 results)
  • 2019 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2018 Research-status Report
  • 2017 Research-status Report
  • 2016 Research-status Report
  • Research Products

    (25 results)

All 2019 2018 2017 2016

All Journal Article (12 results) (of which Peer Reviewed: 4 results,  Acknowledgement Compliant: 2 results) Presentation (13 results) (of which Int'l Joint Research: 6 results)

  • [Journal Article] 「武蔵大学蔵『有圖満漢西廂記』の錯簡について」2019

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      『中国語学研究 開篇』

      Volume: 37 Pages: 133-139

    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 「『満漢合璧西廂記』の総合的研究・その8」2019

    • Author(s)
      寺村政男、荒木典子、鋤田智彦
    • Journal Title

      『水門 言葉と歴史』

      Volume: 29

    • Related Report
      2019 Annual Research Report
  • [Journal Article] 「中央民族大学蔵『精訳六才子詞』について」2019

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      『水門 言葉と歴史』

      Volume: 29

    • Related Report
      2019 Annual Research Report
  • [Journal Article] 『満漢合璧西廂記』の総合的研究・その7」2018

    • Author(s)
      寺村政男、荒木典子、鋤田智彦
    • Journal Title

      水門 言葉と歴史

      Volume: 28 Pages: 1-48

    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Journal Article] 武蔵大学蔵《有圖満漢西廂記》について2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      中国語研究

      Volume: 60 Pages: 12-23

    • NAID

      40021709489

    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 『金瓶梅』の改訂、改訳における特殊語彙の処理──“雌牙”、“雌飯”、“雌漢子”を例として──2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      水門の会特刊叢書 言語の研究

      Volume: - Pages: 20-30

    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Journal Article] 『満漢西廂記』版本二種の漢文部分の相違について2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      中国文学研究

      Volume: 44 Pages: 1-11

    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] 『満漢並香集』訳注(二)2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      人文学報

      Volume: 515-12 Pages: 21-32

    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Journal Article] 『満漢並香集』訳注(一)2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      人文学報

      Volume: 514-12 Pages: 21-40

    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Journal Article] 『満文金瓶梅』に見られる清朝初期の満漢言語接触2017

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      アジアの未来へ―私の提案

      Volume: 3 Pages: 41-48

    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Peer Reviewed / Acknowledgement Compliant
  • [Journal Article] 『満漢合璧西廂記』の総合的研究・その62016

    • Author(s)
      寺村政男、荒木典子、鋤田智彦
    • Journal Title

      『水門 言葉と歴史』

      Volume: 27 Pages: 1-60

    • Related Report
      2016 Research-status Report
  • [Journal Article] 「康熙47年刊『満文金瓶梅』底本特定の試み」2016

    • Author(s)
      荒木典子
    • Journal Title

      『水門 言葉と歴史』

      Volume: 27 Pages: 61-73

    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Acknowledgement Compliant
  • [Presentation] 武蔵大学図書館像『有圖満漢西廂記』的幾個特征2019

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第17回国際都市語言学会
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 武蔵大学蔵《有圖満漢西廂記》について2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      中国近世語学会2018年度研究総会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Presentation] 『満漢西廂記』諸本について2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第3回清代言語接触研究会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Presentation] 『満文金瓶梅』の語彙について──“雌”の特殊用法に対する処理2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      漢日語言文化対比與翻訳研究合同研究会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 『満漢西廂記』関連作品について2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第4回清代言語接触研究会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Presentation] 『満漢西廂記』の版本研究2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      水門の会・東京例会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Presentation] 『満文金瓶梅』の漢語語彙について2018

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      水門の会東京例会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] 『満文金瓶梅』漢語傍訳からわかること2017

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第2回清代言語接触研究会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] 関於『満文金瓶梅』成立的問題―以満文与漢文人名的対等関係為線策―(二)2017

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第十五届国際城市語言学会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 「関于《満文金瓶梅》成立的問題―以満文与漢語詞彙的対応関係為線索」2016

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      中古近代漢語工作坊
    • Place of Presentation
      杭州市・浙江大学(中国)
    • Year and Date
      2016-12-24
    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 「『満文金瓶梅』に見える漢語傍訳について」2016

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      日本中国語学会第66回全国大会
    • Place of Presentation
      立命館アジア太平洋大学(大分県・別府市)
    • Year and Date
      2016-11-13
    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 「『満文金瓶梅』に見られる清朝初期の満漢言語接触」2016

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第3回アジア未来会議
    • Place of Presentation
      北九州市立大学(福岡県・北九州市)
    • Year and Date
      2016-10-01
    • Related Report
      2016 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] 「『満文金瓶梅』を手掛かりとした満漢言語接触の研究」2016

    • Author(s)
      荒木典子
    • Organizer
      第1回清代言語接触研究会
    • Place of Presentation
      首都大学東京(東京都・八王子市)
    • Year and Date
      2016-07-23
    • Related Report
      2016 Research-status Report

URL: 

Published: 2016-04-21   Modified: 2021-02-19  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi