Developmental study on Japanese language learning program in English and Italian on the web using classical haiku
Project/Area Number |
17300280
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Educational technology
|
Research Institution | Edogawa University (2007) National Institute of Multimedia Education (2005-2006) |
Principal Investigator |
SAGA Hiroo Edogawa University, Department of Media Communication, Professor (30196109)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
NISHIMORI Toshihisa Tokyo University, Institute of Liberal arts education, Associate Professor (90353416)
|
Project Period (FY) |
2005 – 2007
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2007)
|
Budget Amount *help |
¥4,460,000 (Direct Cost: ¥4,100,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2007: ¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2006: ¥1,200,000 (Direct Cost: ¥1,200,000)
Fiscal Year 2005: ¥1,700,000 (Direct Cost: ¥1,700,000)
|
Keywords | Japanese language learning course / Internet / Classical haiku / English / Italian / Yosa Buson |
Research Abstract |
This study aimed to develop Japanese language learning courseware on the internet using English and Italian languages in multimedia format with words, voices, pictures and moving images. The material for the courseware was classical haiku of the Edo period of Japan. It also aimed to examine instructional effectiveness of the courseware. These courses were created in two different formats; first, an open website that can be accessed by anyone, and second, a dosed courseware using a learning management system that can be accessed by a limited range of college students. The material or the content of the site was haiku poems of Yosa Buson (1716-1784). The site with Italian language was developed on the base of a series of units that incorporated a pair of the Japanese and Italian expression of the haiku poem, audio streaming of the reading of the Japanese poems, and the Italian translations and interpretations of the original poems. These units were then supported by the pages of the galle
… More
ry of Buson's paintings and writings and a video streaming section which was developed by the author and depicted the different places related to Buson's life. The site with English language was developed on the base of the file which listed Japanese original haiku poems and their translations in English. It was then converted into Power Point files which presented Japanese and English expression of the poems with one poem on one slide. An audio file which recorded the reading of the original Japanese poems was also created. These two kinds of files were then made up into a presentation in which the Power Point slide and the corresponding audio section were synchronized. Reference texts about Buson written in English were also prepared and were linked to other pages from the top page. After creating these two sites, online courseware using a learning management system was developed for both Italian and English languages. For this purpose, "Moodle" was used because it had been already introduced in the university to which the author belonged. At this stage, a significant task was how to rearrange the texts, audio, images and so on that were developed for the open website to effectively fit into the online courseware. Less
|
Report
(4 results)
Research Products
(27 results)