• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Chinese Translation of The Tale of Genji by Feng Zikai: Intentional Revision and its Factors

Research Project

Project/Area Number 17K02465
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Research Field Japanese literature
Research InstitutionToyo University

Principal Investigator

ONO Kimika  東洋大学, 法学部, 教授 (20548672)

Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) 顧 サンサン  東洋大学, 法学部, 講師 (90802009)
Project Period (FY) 2017-04-01 – 2024-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2023)
Budget Amount *help
¥3,120,000 (Direct Cost: ¥2,400,000、Indirect Cost: ¥720,000)
Fiscal Year 2021: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2020: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2019: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2018: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2017: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Keywords豊子愷 / 源氏物語 / 中国語訳 / 『源氏物語』 / 林文月 / 日中翻訳 / 比較研究 / 与謝野晶子 / 李叔同 / 生活の美 / 翻訳研究 / 中国語翻訳
Outline of Final Research Achievements

This study focuses on the complete Chinese translation of "The Tale of Genji" completed by Feng Zikai, one of the leading intellectuals of the Republic of China, over a period of four years from August 1961, and attempts to clarify the intentional revision and its factors. Initially, we planned to discuss the possibility that Feng’s translation was intentionally altered through research of his's manuscripts and an interview with his daughter and collaborator on the translation, Feng Yiyin. The quarantine measures forced changes in the research plan, which didn’t produce sufficient results throughout the entire research period. As specific results, ONO Kimika has published two articles and two research notes in university bulletins, and GU Shanshan has published a translation (to be published in August 2024).

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

本研究の学術的成果としては、以下の三点が挙げられる。(1)大野論文(2018年、2020年)において、豊子愷が『源氏物語』の翻訳に従事した1961年から65年までの期間の前後、具体的には戦時中と文革中の豊の政治的思想について明らかにした。(2)大野研究ノートでは『源氏物語』原文、豊子愷と林文月による中国語訳、彼らが参照した谷崎潤一郎と与謝野晶子の翻訳について詳細な比較を行った。(3)顧による翻訳書『源氏物語的美学世界』(2024年8月北京市・社会科学文献出版社から出版予定)は中国語圏における『源氏物語』への理解、関心を大いに高めるものと考えられる。

Report

(8 results)
  • 2023 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2022 Research-status Report
  • 2021 Research-status Report
  • 2020 Research-status Report
  • 2019 Research-status Report
  • 2018 Research-status Report
  • 2017 Research-status Report
  • Research Products

    (8 results)

All 2024 2021 2020 2018 2017

All Journal Article (4 results) (of which Open Access: 1 results) Presentation (2 results) (of which Int'l Joint Research: 1 results,  Invited: 1 results) Book (2 results)

  • [Journal Article] 研究ノート「『源氏物語』第四帖「夕顔」の中国語訳について(2)」2021

    • Author(s)
      大野公賀
    • Journal Title

      『東洋法学』

      Volume: 65(2) Pages: 59-80

    • Related Report
      2021 Research-status Report
  • [Journal Article] 研究ノート「『源氏物語』第四帖「夕顔」の中国語訳について」2021

    • Author(s)
      大野公賀
    • Journal Title

      『東洋法学』

      Volume: 64(3) Pages: 189-210

    • Related Report
      2020 Research-status Report
  • [Journal Article] 文化大革命期の中国知識人―豊子愷の思想と作品についてー2020

    • Author(s)
      大野公賀
    • Journal Title

      東洋法学

      Volume: 63(2) Pages: 309-334

    • NAID

      120006782384

    • Related Report
      2019 Research-status Report
    • Open Access
  • [Journal Article] 豊子愷の「戦争漫画」-その特異性と「護心」論についてー2018

    • Author(s)
      大野公賀
    • Journal Title

      『中国語中国文化』

      Volume: 15 Pages: 39-55

    • NAID

      40021569376

    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] 「大正日本における断食ブームと李叔同(弘一法師 )の出家」2018

    • Author(s)
      大野公賀
    • Organizer
      白山中国学会第15回研究発表大会
    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Invited
  • [Presentation] “笑”的翻譯──以豐子愷〈博士見鬼〉為例2017

    • Author(s)
      大野公賀
    • Organizer
      第12屆通俗文學與雅正文学――「近現代文学與文化」國際學術研討會
    • Related Report
      2017 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Book] 『源氏物語的美学世界』(The Tale of Genji :A Visual Companion)2024

    • Author(s)
      顧サンサン訳(Melissa McCormick著)
    • Total Pages
      253
    • Publisher
      北京市・社会科学文献出版社(Princeton University Press)
    • Related Report
      2023 Annual Research Report
  • [Book] 越境する中国文学 : 新たな冒険を求めて2018

    • Author(s)
      『越境する中国文学』編集委員会
    • Total Pages
      665
    • Publisher
      東方書店
    • ISBN
      9784497218018
    • Related Report
      2017 Research-status Report

URL: 

Published: 2017-04-28   Modified: 2025-01-30  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi