• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

The Social and Cultural Impact of Literary Translators in Japan from 1950 to 1970

Research Project

Project/Area Number 17K13436
Research Category

Grant-in-Aid for Young Scientists (B)

Allocation TypeMulti-year Fund
Research Field Literature in general
Research InstitutionUniversity of the Sacred Heart

Principal Investigator

Corbeil Steve  聖心女子大学, 現代教養学部, 准教授 (80469147)

Project Period (FY) 2017-04-01 – 2020-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2019)
Budget Amount *help
¥3,250,000 (Direct Cost: ¥2,500,000、Indirect Cost: ¥750,000)
Fiscal Year 2019: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
Fiscal Year 2018: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2017: ¥1,040,000 (Direct Cost: ¥800,000、Indirect Cost: ¥240,000)
KeywordsTranslation studies / Postwar Japan / Invisible translator / Shibusawa Tatsuhiko / Law and literature / Censorship / Sovereingnty / translation studies / transnational / Japan / multimodal / multidisciplinary / corpus analysis / Comparative literature / Cultural studies / Politics / Representation / Social status / Domestication / transnationalism / Japanese literature / Postwar
Outline of Final Research Achievements

The purpose of this research is to reconsider the concept of the "invisible translator" within the context of postwar Japan. The common understanding is that more visibility equals a better distribution of the cultural capital associated with translation. The situation of translators in Japan can serve as a counter-example. After the war, Japanese translators achieved social recognition. This recognition led many people to consider them as "real authors". Unfortunately, our research showed that the reason behind this new social status was to make translators, especially literary translators, accountable for their writing, regardless of the texts' origins. Our research was based on (1) translations’ paratexts (2) literary trials (3) issues of sovereignty and (4) translators'representation in media. Furthermore, we studied closely the life and work of Shibusawa Tatsuhiko, a Japanese translator of French literature.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

本研究の結果は主に英語で発表した。トランスレーション・スタディーズの研究者に日本の翻訳家の特有な状況を明確に示して、「翻訳家透明論」の再考を促すことに貢献できた。また澁澤龍彦を中心に、日本研究者を含め、欧米では知られていない重要な日本人の翻訳家の仕事と思想を紹介し、分析した。さらに、文学のみならず、アニメなどにおける翻訳家の表象を研究したことで、幅広く研究成果を発信することができた。この研究によって、日本国内外では翻訳家の作品が再び注目されると確信している。

Report

(4 results)
  • 2019 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2018 Research-status Report
  • 2017 Research-status Report
  • Research Products

    (11 results)

All 2020 2019 2018 2017

All Journal Article (1 results) (of which Peer Reviewed: 1 results) Presentation (9 results) (of which Int'l Joint Research: 6 results,  Invited: 1 results) Book (1 results)

  • [Journal Article] Prochain episode d’Hubert Aquin : a la recherche d’une litterature de la sincerite2017

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Journal Title

      ケベック研究

      Volume: 9 Pages: 20-32

    • NAID

      40021415315

    • Related Report
      2017 Research-status Report
    • Peer Reviewed
  • [Presentation] The Birth of Social Myths in Postwar Japan: Mistranslation, Politics, and the Quest for Sovereignty2020

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      Twenty-sixth Annual Japan Studies Association Conference
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] Achieving Personal and Political Sovereignty Through Translation: Shibusawa Tatsuhiko's Land of Draconia2020

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      Tanaka Japanese Translation Workshop
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research / Invited
  • [Presentation] Regaining Political Agency Through Manga: The Case of Teiichi no Kuni2019

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      ACCS/ACAS 2019, The 9th Asian Conference on Cultural Studies, the 9th Conference on Asian Studies: Reclaiming the Future
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] La presse francophone au Japon de l'ere Meiji a l'ere Taisho (1868-1926)2019

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      L'Asie-Oceanie et le monde francophone
    • Related Report
      2019 Annual Research Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] The Ethos of the Literary Translator in Japan after 19452019

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      Twenty-Fifth Annual Japan Studies Association Conference
    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] Politiques de la sexualite et culture populaire dans le Japon d'apres-guerre2018

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      Universite Lyon III
    • Related Report
      2018 Research-status Report
  • [Presentation] The Quest for Personal and Collective Sovereignty in Attack on Titan and Teiichi no Kuni2018

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      The Asian Conference on Media, Communication & Film
    • Related Report
      2018 Research-status Report
    • Int'l Joint Research
  • [Presentation] The Hypervisible Translator in Post-Occupation Japan: The Case of Shibusawa Tatsuhiko” Language Studies Research Seminar2018

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      Language Studies Research Seminar, University of Melbourne
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Presentation] ユベール・アカンとデヴィッド・フォスター・ウォレスにおける「誠実」とケベック独立運動の描写2017

    • Author(s)
      Steve Corbeil
    • Organizer
      日本比較文学会
    • Related Report
      2017 Research-status Report
  • [Book] 翻訳とアダプテーションの倫理2019

    • Author(s)
      今野喜和人、スティーブ・コルベイユ、安永愛(他)
    • Total Pages
      428
    • Publisher
      春風社
    • ISBN
      9784861106217
    • Related Report
      2018 Research-status Report

URL: 

Published: 2017-04-28   Modified: 2021-02-19  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi