• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

The Process of Formation and Influence of "Rodin's Sayingd' Edited by Kotaro Takamura

Research Project

Project/Area Number 18520099
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeSingle-year Grants
Section一般
Research Field Aesthetics/Art history
Research InstitutionNihon University

Principal Investigator

TAKAHASHI Koji  Nihon University, College of Art, Professor (20179485)

Project Period (FY) 2006 – 2007
Project Status Completed (Fiscal Year 2007)
Budget Amount *help
¥530,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥30,000)
Fiscal Year 2007: ¥130,000 (Direct Cost: ¥100,000、Indirect Cost: ¥30,000)
Fiscal Year 2006: ¥400,000 (Direct Cost: ¥400,000)
KeywordsArt History / Aesthetics / Comparative Literature / Sculpture / Modernity
Research Abstract

Rodan no Kotoba (Rodin's Sayings) edited, quoted and translated to Japanese by Kotaro Takamura (1883-1956), Japanese sculptor, poet, and art critic, are not only very famous but also very much influential for Japanese people to understand the works and life of French Sculptor, Auguste Rodin (1940-1917) in Japanese Modern Arts. Among other translations to Japanese, Takamura's is a special subject of inquiry because of its knotty problem of translation and edition.
The reporter made some researches on the French & English texts of Judith Cladel (1873-1958), French woman of letters, journalist, and secretary to Rodin, and on those in English of Frederick Lawton (?-?), probable English writer, and secretary & interpreter to Rodin, in terms of "Rodan no Kotoba" by Takamura.
The texts of Cladel taken up in this research are Auguste Rodin, l'oeuvre et l'homme (1908), "Rodin's Note-Book", Century Illustrated Magazine (1914), and Rodin The Man and His Art with Leaves from His Note-Book (1917). In comparison to these texts, Rodan no Kotoba (Rodin's Sayings)(1916) and Zoku Rodan no Kotoba (Rodin's Sayings : second volume)(1920) by Takamura in Japanese were analyzed and considered.
The texts by Lawton taken up are Life and Work of Auguste Rodin (1906) and Francois Auguste Rodin (1907). These texts are made comparison with Japanese texts by Takamura, `Rodart no Shiso' (Rodin's Thoughts) in Teikoku Bungaku"(Imperial Literature Magazine)(1916) and Zoku Rodan no Kotoba (1920).
These original texts are very important for Takamura to understand the art and life of Rodin and he edited and made up "Rodan no Kotoba" like a collection of aphorism. But his translation is very much correct, fluent, plain, and "not poetic" (by Takamura), keeping the meaning and rhythm of the original texts. His way of edition may look arbitrary, but is intended to make a collection of direct and meaningful voices of Rodin, to the process of experience of readings of Takamura.

Report

(3 results)
  • 2007 Annual Research Report   Final Research Report Summary
  • 2006 Annual Research Report
  • Research Products

    (8 results)

All 2008 2007

All Journal Article (6 results) (of which Peer Reviewed: 2 results) Book (2 results)

  • [Journal Article] ロダン研究II-ジュディット・クラデルとフレデリック・ロートン-2008

    • Author(s)
      高橋 幸次
    • Journal Title

      日本大学芸術学部紀要 47

      Pages: 21-36

    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2007 Final Research Report Summary
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] II Judith Cladel to Frederick Lawton (Study of Auguste Rodin II : Judith Cladel and Frederick Lawton) (in Japanese)2008

    • Author(s)
      Koji, Takahashi, Rodan, Kenkyu
    • Journal Title

      Research in Arts, College of Art, Nihon University Vol. 47

      Pages: 21-36

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2007 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] ロダン研究II-ジュディット・クラデルとフレデリック・ロートン-2008

    • Author(s)
      高橋 幸次
    • Journal Title

      日本大学芸術学部紀要 47号

      Pages: 21-36

    • Related Report
      2007 Annual Research Report
    • Peer Reviewed
  • [Journal Article] Shinwa no Kitai to Tenbo (Auguste Rodin : Dissolution of the Myth and Perspective)(in Japanese)2007

    • Author(s)
      Koji, Takahashi, Rodan
    • Journal Title

      (edited by Takanori Nagai) Furansu Kindai Bijutsushi no Genzai・Nyu-Ato-Histori-Igo no Shiza kara (The Present of French Modern Art History : From a viewpoint of Post New Art History, Sanguen-sha, Tokyo

      Pages: 194-232

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2007 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] I - "Rodan no Kotoba" Seiritsu no Zentei (Study of Auguste Rodin I : The Condition of Formation of "Rodin's Sayings" in Japan)(in Japanese)2007

    • Author(s)
      Koji, Takahashi, Rodan, Kenkyu
    • Journal Title

      Research in Arts, College of Art, Nihon University Vol. 45

      Pages: 5-13

    • Description
      「研究成果報告書概要(欧文)」より
    • Related Report
      2007 Final Research Report Summary
  • [Journal Article] ロダン研究I-「ロダンの言葉」成立の前提-2007

    • Author(s)
      高橋 幸次
    • Journal Title

      日本大学芸術学部紀要 45号

      Pages: 5-13

    • Related Report
      2006 Annual Research Report
  • [Book] 「ロダン神話の解体と展望」(永井隆則編『フランス近代美術史の現在-ニュー・アート・ヒストリー以後の視座から』)2007

    • Author(s)
      高橋 幸次
    • Publisher
      三元社
    • Description
      「研究成果報告書概要(和文)」より
    • Related Report
      2007 Final Research Report Summary
  • [Book] 「ロダン 神話の解体と展望」(永井隆則編『フランス近代美術史の現在-ニュー・アート・ヒストリー以後の視座から』)2007

    • Author(s)
      高橋 幸次
    • Publisher
      三元社
    • Related Report
      2007 Annual Research Report

URL: 

Published: 2006-04-01   Modified: 2016-04-21  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi