A Study of Japanese Frontier Poetry Written in Classical Chinese Language from the Late Edo to the Meiji Era
Project/Area Number |
19K00339
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 02010:Japanese literature-related
|
Research Institution | Hakodate National College of Technology |
Principal Investigator |
泊 功 函館工業高等専門学校, 一般系, 教授 (10390379)
|
Project Period (FY) |
2019-04-01 – 2024-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥1,560,000 (Direct Cost: ¥1,200,000、Indirect Cost: ¥360,000)
Fiscal Year 2021: ¥260,000 (Direct Cost: ¥200,000、Indirect Cost: ¥60,000)
Fiscal Year 2020: ¥520,000 (Direct Cost: ¥400,000、Indirect Cost: ¥120,000)
Fiscal Year 2019: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
|
Keywords | 江戸漢詩 / 北方辺塞詩 / 郷土と漢詩 / リンガフランカ / 江戸時代北方警備 / 朝鮮漂流官人李志恒 / 松前僧釈智潤 / 蝦夷地 / 唐牛大六『松前紀行』 / 朝鮮漂流者李志恒 / 秋月韋軒 / 南摩綱紀 / 蝦夷漢詩 / 武田斐三郎 / 栗本鋤雲 / 蠣崎松濤 / 唐太日記 / 松前紀行 / 日本漢詩 / 辺塞詩 / 東北・北海道 |
Outline of Research at the Start |
北方最辺境藩である松前藩の中級武士であった蠣崎松濤(伴茂)の個人詩集『松濤詩草』には「イシカリにての作」「ユウフツ勤番」と詩題下註を持つ詩が含まれる。これは警護に赴いた蝦夷地陣屋での作である。これ以外にも蝦夷地経営に関わった武士たちは蝦夷の景色・風俗を詩に残している。例えば、松前藩用人山田三川の『三川詩集』、幕命にて樺太・千島を探検した栗本鋤雲『唐太小詩』他、まだ東北各地に埋もれたままの詩もある。 本研究では日本文学史では等閑視されてきたそれらの詩を日本辺塞詩と名付け解読し、研究のプラットフォームを提供するとともに、これらの詩に現れた近代以前の「異文化観」「辺境観」を明らかにする。
|
Outline of Annual Research Achievements |
令和4年度はこれまで収集した資料、つまり蝦夷地松前藩を含む北方警備にあたった東北以北の各藩に残された、申請者(泊)が「北方辺塞詩」と認定したものの整理と訳注を中心として研究作業にあたった。 公表された研究実績としては、「リンガフランカ(国際共通語)としての漢詩」(日本語言文化研究、第7号、2022年11月、pp13-15)がある。同論文は昨年度発表した『蝦夷漢詩前史 元禄期松前阿吽寺僧釈智潤と朝鮮漂流官人李志恒の詩的交流』の延長上にある論文である。蝦夷地へやってきた朝鮮漂流官人李志恒と、彼ら一行が留め置かれた松前で現地僧である釈智潤との間で交わされた唱酬詩を中心に、漢詩という共通の教養が「教養」といった意味に留まらず、それが東アジア知識人の間では、リンガフランカ(国際共通語)として国際交流を促進する機能を持っていた点を解説した。この漢詩漢文のリンガフランカとしての機能は、王朝時代には鴻臚館における菅原道真と渤海使との詩文の唱酬、また時代が下って江戸時代知識人と朝鮮通信使との間での詩文の唱酬と、公式外交の場のコミュニケーションツールとして大きな役割を果たしてきた。李志恒と釈智潤はそれとは異なり、無名の異国の知識人同士の、また蝦夷という辺境で、しかも私的な交流の場でなされたものであった。この点において注目すべき価値があると考える。 もうひとつ公表された成果としては、令和4年10月2日函館市中央図書館の主催で同図書館において開催された講演「令和4年 第三回地域の歴史講座 漢詩から見える江戸末期の道南」がある。これは一般市民対象に、道南地域の歴史ついて多岐にわたる視点から解説を行うもので、申請者はこれまで発掘して解読した北方辺塞詩関連の詩の中から、郷土である道南地域に関連した詩を十首程度選び、その内容と地域との関わり、歴史的背景について解説した。研究成果の社会還元の一環である。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
本研究は蝦夷地を訪れた探検家、蝦夷勤番として北方警備に携わった松前藩及び東北諸藩の武士たち知識人層が、蝦夷地について詠んだ漢詩を収集するのが基礎作業である。もちろん松浦武四郎などのように、すでに漢詩の含まれた著述のほとんどが活字化されている人物もいるが、その他の多くについては、各地の資料館や東北諸藩の城下町の図書館などに原本のまま散逸、保管されている。したがって現地へ赴いての資料調査が事前準備としての大きなウエイトを占める。ただし周知の通り、研究期間の中心であった令和2年度~4年度はコロナ禍の多大な影響を受け、勤務校の学校閉鎖、政府による行動制限が相次ぎ、資料調査が必ずしも十全とはいえなかった。それが研究遅延の大きな要因である。
|
Strategy for Future Research Activity |
今年度は政府方針により行動制限が解除されたので、資料収集に関する障害はなくなったと考える。残りの資料収集(仙台藩関連ほか)を計画通りに実施し、未読の詩作品については訳注をすすめ、最終的な研究目的である「北方辺塞詩」の選集を完成させたい。
|
Report
(4 results)
Research Products
(6 results)