• Search Research Projects
  • Search Researchers
  • How to Use
  1. Back to previous page

Studies on Literary History in Bohemia

Research Project

Project/Area Number 19K00493
Research Category

Grant-in-Aid for Scientific Research (C)

Allocation TypeMulti-year Fund
Section一般
Review Section Basic Section 02040:European literature-related
Research InstitutionThe University of Tokyo

Principal Investigator

ABE Kenichi  東京大学, 大学院人文社会系研究科(文学部), 准教授 (90376814)

Project Period (FY) 2019-04-01 – 2023-03-31
Project Status Completed (Fiscal Year 2022)
Budget Amount *help
¥4,290,000 (Direct Cost: ¥3,300,000、Indirect Cost: ¥990,000)
Fiscal Year 2022: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2021: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2020: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2019: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Keywordsチェコ文学 / 文学史 / 翻訳研究 / ユダヤ / ヨゼフ・ユングマン / パヴェル・アイスネル / ミラン・クンデラ / 翻訳 / ボヘミア文学 / ボヘミア / ドイツ文学
Outline of Research at the Start

20世紀前半のボヘミアにおいて、「文学史」がどのように記述され、機能していたか、ドイツ語、チェコ語双方の文献を基に検討を行なう。具体的には、文学史家アルネ・ノヴァークとドイツ系作家の関係、プラハ学派のフェリクス・ヴォジチカの文学理論に焦点をあて、理論面および実践面での両言語間の相互作用を検証する。

Outline of Final Research Achievements

This study on the description of literary history in Bohemia reveals through the example of the theorist Felix Vodicka that there is a unique literary-historical genealogy influenced by the respective currents of German and Czech literature. I also analyzed the works Josef Jungmann, Pavel Eisner and Milan Kundera from the point of translation studies, the final results are to be published as a monograph.

Academic Significance and Societal Importance of the Research Achievements

本研究の主たる動機は、同一地域における複数言語の文学史の系譜を検討するものであった。具体例として、ボヘミアにおけるチェコ語文学、ドイツ語文学を検討し、その際、翻訳の営為がきわめて重要であり、当該文学の受容にも大きな影響を及ぼしていることが確認できた。複数言語にまたがる横断的なアプローチは、個別文学の研究が主流の現状に一石を投じるものであり、国内外での発表を通してその意義の一部は主張することができた。また複数言語の文学記述の問題は、中欧に限らず、日本などその他の地域の文学史研究、翻訳研究にも考察の機会を与えるものであり、今後、さらなる相互的な検討が求められる。

Report

(5 results)
  • 2022 Annual Research Report   Final Research Report ( PDF )
  • 2021 Research-status Report
  • 2020 Research-status Report
  • 2019 Research-status Report
  • Research Products

    (15 results)

All 2023 2022 2021 2020 2019

All Journal Article (4 results) (of which Open Access: 1 results) Presentation (6 results) (of which Invited: 2 results) Book (5 results)

  • [Journal Article] 文芸翻訳とパラテクスト2023

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Journal Title

      未来哲学

      Volume: 5 Pages: 122-135

    • Related Report
      2022 Annual Research Report
  • [Journal Article] ストッパードとハヴェル、あるいは中欧からの視座2022

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Journal Title

      悲劇喜劇

      Volume: 75-6 Pages: 36-38

    • Related Report
      2022 Annual Research Report
  • [Journal Article] カレル・チャペック『ロボット』におけるロボットの言語2022

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Journal Title

      れにくさ

      Volume: 12 Pages: 206-221

    • Related Report
      2021 Research-status Report
    • Open Access
  • [Journal Article] ヴァーツラフ・ハヴェルの戯曲『再開発』と全体主義2020

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Journal Title

      れにくさ

      Volume: 10-1 Pages: 42-59

    • Related Report
      2019 Research-status Report
  • [Presentation] Kdyz se Ceska probudi na Sibuji aneb Srovnavaci literatura v novem veku2022

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Organizer
      6. kongres svetove bohemistiky
    • Related Report
      2022 Annual Research Report
  • [Presentation] 文芸翻訳の機能──パヴェル・アイスネルの事例から2022

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Organizer
      第5回世界哲学における翻訳の問題シンポジウム
    • Related Report
      2022 Annual Research Report
  • [Presentation] ミラン・クンデラと翻訳2021

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Organizer
      日本スラヴ学研究会・日本ロシア文学会合同シンポジウム
    • Related Report
      2021 Research-status Report
    • Invited
  • [Presentation] わが祖国はいずこに チェコにおけるロマ作家の作品から2021

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Organizer
      ワタン研究プロジェクト ワークショップ 「《ロマ》から《ワタン(Home/land)》を考える」
    • Related Report
      2020 Research-status Report
  • [Presentation] ヨゼフ・ユングマンの翻訳『アタラ』の社会的機能について2021

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Organizer
      日本スラヴ学研究会研究発表会
    • Related Report
      2020 Research-status Report
  • [Presentation] 翻訳における時差――「世界文学」と「時間」2019

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Organizer
      グローバル・ヒストリーと世界文学
    • Related Report
      2019 Research-status Report
    • Invited
  • [Book] 世界文学への招待〔新訂〕2022

    • Author(s)
      野崎 歓、阿部 公彦、塚本昌則、阿部賢一、柳原孝敦、斎藤真理子
    • Total Pages
      284
    • Publisher
      放送大学教育振興会
    • ISBN
      4595323212
    • Related Report
      2021 Research-status Report
  • [Book] 文学とアダプテーションII ヨーロッパの古典を読む2021

    • Author(s)
      小川公代、吉村和明、沼野充義、森田直子、新井潤美、秦邦生、伊達聖伸、阿部賢一、他
    • Total Pages
      500
    • Publisher
      春風社
    • ISBN
      9784861107559
    • Related Report
      2021 Research-status Report
  • [Book] 東欧文学の多言語的トポス2020

    • Author(s)
      井上暁子・三谷研爾・阿部賢一・藤田恭子・越野剛
    • Total Pages
      256
    • Publisher
      水声社
    • ISBN
      9784801004764
    • Related Report
      2019 Research-status Report
  • [Book] 越境する歴史学と世界文学2020

    • Author(s)
      坪井秀人・瀧井一博・白石恵理・小田龍哉編
    • Total Pages
      226
    • Publisher
      臨川書店
    • ISBN
      9784653043881
    • Related Report
      2019 Research-status Report
  • [Book] ヴァーツラフ・ハヴェル『力なき者たちの力』 NHKテキスト 100分de名著2020

    • Author(s)
      阿部賢一
    • Total Pages
      117
    • Publisher
      NHK出版
    • ISBN
      9784142231089
    • Related Report
      2019 Research-status Report

URL: 

Published: 2019-04-18   Modified: 2024-01-30  

Information User Guide FAQ News Terms of Use Attribution of KAKENHI

Powered by NII kakenhi