Grammatical Structures of French and Japanese Color Terms : Contrastive Study based on Corpora
Project/Area Number |
20520379
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Linguistics
|
Research Institution | Nagoya University |
Principal Investigator |
FUJIMURA Itsuko Nagoya University, 国際開発研究科, 教授 (50229035)
|
Project Period (FY) |
2008 – 2010
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2010)
|
Budget Amount *help |
¥4,550,000 (Direct Cost: ¥3,500,000、Indirect Cost: ¥1,050,000)
Fiscal Year 2010: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2009: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2008: ¥2,470,000 (Direct Cost: ¥1,900,000、Indirect Cost: ¥570,000)
|
Keywords | 色彩語彙 / コーパス / 品詞 / 対照研究 / フランス語 / 日本語 / 複合語 / フレイオロジー / 意味 / 文法 / 指示対象 / 頻度 |
Research Abstract |
Japanese colour terms are known to take on a variety of grammatical forms through nominal modification while those in French are limited to their adjectival forms. In Japanese these various grammatical forms, corresponding to meaning and function, enrich colour related descriptions. While French may not share the same level of modification as Japanese, it is not to say that it is any less capable of bringing vibrancy to the realm of chromatic expression. In the generation of meaning, in addition to morphosyntactic forms, probabilistic factors such as the probability of co-occurrences play an important role.
|
Report
(4 results)
Research Products
(12 results)