冷戦期における日本文学の世界化―米国クノップフ社・グローブプレス資料による
Project/Area Number |
20K00322
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 02010:Japanese literature-related
|
Research Institution | Nihon University |
Principal Investigator |
服部 訓和 日本大学, 商学部, 准教授 (40612784)
|
Project Period (FY) |
2020-04-01 – 2024-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥2,080,000 (Direct Cost: ¥1,600,000、Indirect Cost: ¥480,000)
Fiscal Year 2022: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2021: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2020: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
|
Keywords | サイデンステッカー / ハロルド・シュトラウス / 翻訳 / 寺山修司 / 川端康成 / 日本PENクラブ / ノーベル賞 / 文化自由会議 / Knopf / 三島由紀夫 / 大江健三郎 / Grove Press / 冷戦 / ノーベル文学賞 |
Outline of Research at the Start |
本研究はノーベル文学賞とその候補作を焦点とした総合的研究である。川端康成と大江健三郎という2人の受賞者、候補者だったとされる三島由紀夫、安部公房等の作品はいずれも1960年代後半までに集中的に翻訳されている。①なぜこの時期に日本の近代文学が集中的に翻訳・出版されたのか、②それが翻訳されることで高度成長期の日本文学の表現や思想的な枠組みにどのような影響をもたらしたのかといった問題を、米国の出版社の資料群(Alfred A. Knopf, Inc. Records、Grove Press Records)の調査(自筆資料等を含む)と、詳細な作品分析を通して多角的に考察する。
|
Outline of Annual Research Achievements |
令和4年度に入り、海外渡航を伴う資料調査が可能となったため、テキサス大学オースティン校ハリー・ランサム・センターを訪問し、Alfred A. Knopf Inc. Recordsの調査を行うことができた。未調査の部分も残っているが、Knopf社が編集者であるハロルド・シュトラウスを中心に日本文学作品の出版プロジェクトを立ち上げ、翻訳者エドワード・サイデンステッカーの協力を得ながら、大佛次郎、谷崎潤一郎、川端康成、三島由紀夫、安部公房、野坂昭如等の作品を選定、翻訳、出版していく過程の概要については明らかになった。調査した資料は主に書簡だが、これらには作家直筆の書簡も含まれており、全集等に未収録の書簡も確認できた。 『The Atlantic』1955年1月号での日本特集の頃からアメリカにおける日本への関心は徐々に高まっており、Knopf社の日本プロジェクトもそうした関心の高まりを受けて実施されたものである。多くの読者は日本および日本文学に関する知識が殆どなかったため、翻訳に際してはアメリカの読者が理解できるように文化的は背景を説明した序文を付し、「蓼食う虫」を「Some Prefer Nettles」と訳すなど、文化的なコンテクストを超える翻訳が試みられることになった。上記資料からは、そうした試行錯誤の過程を辿ることができ、それらは翻訳出版の実際を跡づけるうえで興味深いものであるが、更に興味深いことは文化的な際を越境する行為としての「翻訳」概念それ自体がここで成立していると考えられることである。この点はさらに検討を進める必要がある。 上記の資料調査の成果とは別に、1950年代における日本文学の世界化の一端を示すものとして、後に世界的な評価を得ていく寺山修司の戯曲作品「忘れた領分」を、戦後におけるパウル・クレーの世界的な再評価の関わりから検討した。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
4: Progress in research has been delayed.
Reason
本研究の主たる課題は在アメリカ資料の調査にあるが、令和2年度および令和3年度については海外渡航が不可能であった。そのため旅費の執行ができず、全般的に遅れが生じている。 令和4年度においてはテキサス大学オースティン校ハリー・ランサム・センターでの資料調査が実施でき、多くの資料を収集することができたが、資料調査が実現したのは年度末のことだった。現在のところ、収集した資料を整理、分析している段階であり、調査自体も継続中であるため、これまでに遅れを取りもどすには至っていないのが現状である。
|
Strategy for Future Research Activity |
研究期間の延長を認めていただいたため、令和5年度において引き続き未完了の資料調査を行う予定である。資料調査は夏期と冬期の2度行うことを予定し、過年度の遅れを可能な限り取りもどしたいと考えている。訪問しての調査を検討しているのは、テキサス大学オースティン校ハリー・ランサム・センターのほか、シラキュース大学蔵のGrove press recordsおよびコロラド大学ボールダー蔵のEdward G. Seidensticker papersである。また並行して収集した資料の整理、分析を行い、令和5年度中に調査資料に関する口頭発表ないしは論文を公にする予定である。
|
Report
(3 results)
Research Products
(1 results)