Technology for Automatic Dictionary Compilation
Project/Area Number |
21300094
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Library and information science/Humanistic social informatics
|
Research Institution | Nagoya University |
Principal Investigator |
SATO Satoshi 名古屋大学, 工学研究科, 教授 (30205918)
|
Co-Investigator(Renkei-kenkyūsha) |
FUJITA Atsushi 公立はこだて未来大学, システム情報科学部, 准教授 (10402801)
|
Project Period (FY) |
2009 – 2011
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2011)
|
Budget Amount *help |
¥16,900,000 (Direct Cost: ¥13,000,000、Indirect Cost: ¥3,900,000)
Fiscal Year 2011: ¥6,370,000 (Direct Cost: ¥4,900,000、Indirect Cost: ¥1,470,000)
Fiscal Year 2010: ¥6,240,000 (Direct Cost: ¥4,800,000、Indirect Cost: ¥1,440,000)
Fiscal Year 2009: ¥4,290,000 (Direct Cost: ¥3,300,000、Indirect Cost: ¥990,000)
|
Keywords | 情報組織化 / 辞書編纂 / 人名抽出 / トランスリタレーション / 多言語処理 / 辞書自動編纂 / 外国人名対訳 / カタカナ語 / 表記ゆれ / 人名判定 / オノマトペ / 他言語処理 / 翻字 |
Research Abstract |
This study achieved automatic compilation of bilingual person-name dictionary, which contains person names in Latin alphabet and their Katakana transliterations. The compilation process is fully automated, which consists of the followings :(1) automatic collection of Katakana person-names from Japanese texts,(2) automatic back-transliteration of Katakana person-names,(3) automatic selection of headwords,(4) automatic selection of examples(translations of full-names) for every headword, and(5) automatic typesetting of the dictionary in book-style. This dictionary contains 150, 000 full-name translations.
|
Report
(4 results)
Research Products
(20 results)