ミエン(ヤオ)の歌謡の歌謡語・修辞法・歌詞の旋律配置・応用に関する総合的研究
Project/Area Number |
21K01078
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 04030:Cultural anthropology and folklore-related
|
Research Institution | Tokyo Gakugei University |
Principal Investigator |
吉野 晃 東京学芸大学, 教育学部, 名誉教授 (60230786)
|
Project Period (FY) |
2021-04-01 – 2025-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2024: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2023: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
Fiscal Year 2022: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
Fiscal Year 2021: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
|
Keywords | ミエン / 歌 / 漢語 / ミエン口語 / ミエン歌謡語 / 儀礼テクスト / 語彙の素性 / 定詞歌 / 即興歌 / テクスト化 / 歌謡 / 歌謡語 / 修辞法 / 歌謡の儀礼への応用 |
Outline of Research at the Start |
本研究はタイとベトナムにおけるミエンの歌謡の言語学特徴を明らかにすることを目的とする。ミエンの歌は口語とは異なる歌謡語を用いて唱われる。本研究では歌詞のテクストと即興歌唱のデータを収集して以下の分析を行う。(1)歌詞の発音と意味の解読を行う。その作業過程で歌謡語語彙を抽出し、漢字との対応と用法とを分析して歌謡語語彙の全体像を把握する。(2)歌詞を分析してミエンの歌の修辞法の特徴を解明する。(3)実際の歌唱における歌詞と挿入音節の旋律配置の規則性を見いだす。(4)ミエンの新宗教現象における歌による託宣と儀礼執行時の歌の歌詞を解読し、歌謡を儀礼に応用した新形式の儀礼の意味を解明する。
|
Outline of Annual Research Achievements |
2022年度は、前半は依然続いていたコロナ禍により、海外の現地調査が不可能であった。そのため、旧来収集した歌詞や儀礼テクストを対象として、歌詞や儀礼テクストの漢字の発音、意味および語彙の素性(漢語語彙、ミエン語化した漢語語彙、ミエン歌謡語語彙、ミエン口語語彙)を分析した。歌詞の分析は昨年度から継続して行ってきたものであるが、これに加え、儀礼のマイナーなテクストを分析したところ、儀礼テクストではあるが、歌謡語が混入していたことが明らかになった。儀礼テクストは一般には儀礼語あるいは漢語雲南方言、ミエン口語で読まれるとされてきたが、その他のテクストを見てみると、やはり漢字の読みに歌謡語の読みが入っていた。これにより、儀礼テクストにおける歌謡語浸透の研究の必要性が確認された。7月にはタイ・日本の入国の際の水際対策が緩和されるとの見通しに基づき、現地情報の収集のためチエンマイへ行ったが、PCR検査で陽性となり、チエンマイ市内に足止めとなって、現地調査には行けなかった。 年度の後半には、日本およびタイの水際対策が緩和され、タイへ調査に出かけることが可能となった。そのため、11月以降、(1)新たな歌詞の収集、(2)歌を使う儀礼の観察記録、(3)以前収集した歌詞の発音と意味の確認、(4)唱歌の記録といった作業を、現地調査の形で行った。11月から12月にかけては、ナーン県のミエン村落で(1)新たな歌詞の収集と、(2)歌を使う儀礼の観察記録を行った。1月から2月にかけては、チエンラーイ県のミエン村落で(2)歌を使う儀礼の観察記録、ナーン県でミエンの文化祭における(4)唱歌の記録を行った。3月にはパヤオ県のミエン村落で(3)歌詞の発音と意味の確認を行った。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
年度前半は、依然続いていた新型コロナウィルスの蔓延により日本及びタイの水際対策が緩和されず、上に述べたように、7月に現地情報収集のためチエンマイへ行ったが、現地調査へは行けなかった。それゆえ、新たな歌詞や歌謡に関する資料の収拾ができなかった。年度後半に水際対策が緩和されたので、ようやく現地調査を行うことができた。しかし、年度前半の調査のブランクは大きく、当初計画した資料収集と分析が半分以上果たせなかった。
|
Strategy for Future Research Activity |
タイにおけるコロナ対策が緩和されたので、コロナ禍による計画の遅れを取り戻すべく、タイにおける現地調査を積極的に行う。すでに新たな歌詞の収集もできたので、そうした収集済みの資料の分析も併せて行ってゆく。
|
Report
(2 results)
Research Products
(7 results)