Developing a language learning method and system of Chinese, English, and Japanese by contrasting with a native language
Project/Area Number |
21K02803
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 09070:Educational technology-related
|
Research Institution | Tokyo Metropolitan University |
Principal Investigator |
湯山 トミ子 東京都立大学, 人文科学研究科, 客員教授 (60230629)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
神田 明延 東京都立大学, 人文科学研究科, 教授 (10234155)
藤本 かおる 武蔵野大学, グローバル学部, 准教授 (20781355)
篠塚 麻衣子 東京都立大学, 人文科学研究科, 客員研究員 (90782805)
|
Project Period (FY) |
2021-04-01 – 2024-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2023: ¥1,300,000 (Direct Cost: ¥1,000,000、Indirect Cost: ¥300,000)
Fiscal Year 2022: ¥1,950,000 (Direct Cost: ¥1,500,000、Indirect Cost: ¥450,000)
Fiscal Year 2021: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
|
Keywords | 日英中三言語 / 多言語学習 / 対照言語学習 / 動的ランゲージング / ランゲージング / 統合的言語能力 / 学習者本位 / 自律的学習 / 対照学習 / 中国語 / 英語リメディアル教育 / 学習主体 / 身体化 |
Outline of Research at the Start |
グローバル化の進展、中国の台頭により英中両言語を運用できる人材が求められている。本研究は、漢字能力等飛躍的に言語力を発展できる有利な条件をもちながら、初級段階の学習負荷等により継続学習者が少ない日本語母語話者を対象に中国語力の発展と英語力の強化を図れる母語活用型英中同時学習法(日英中対照学習)とシステム構築を研究する。具体的には、対照言語学と語用論に拠り、日英中の言語表現、文化的特色の異相を対照化し、構造的理解を深め、個別学習より効果的に言語能力の向上と文化理解の増進、メタ言語意識の発展を図る。これにより複数言語の同時学習と学習者の言語能力の活用、発展を図る新たな言語学習の可能性を探求する。
|
Outline of Annual Research Achievements |
本研究の目的は、日本語を母語とし英語学習歴のある初修初級中国語学習者の言語能力を活かし、中国語学習の発展と英語学習を補助できる日中英三言語対照学習システムを開発し、日中英を運用できる国際化人材の育成に寄与すると共に多言語教育の新たな展開を図ることにある。この目的を達成するため、本研究は学習者の言語能力を個別の言語の達成度として評価するだけでなく、言語学習歴「母語+外国語」により学習者に内在的、多層的に形成される統合的な言語能力に着目し、これをさらなる言語学習の推進力として、意識的、積極的に活用する学習法、及び紙媒体では煩雑で適正化が難しい三言語対照同時学習用ICT教材の実現法を検討し、これにより言語単位に分断されない学習者本位の新たな多言語学習形態の創出を目指している。 2022年度は、初年度の成果を基盤に①教材コンテンツの基本構想の再考、点検(発音と表現の学習の二部構成と主題の再検討)、②先行研究の少ない三言語対照学習法の理論構築の進化、発展、③対照言語学と語用論による学習教材(課題文、例文、解説)の検討、④教材データの作成を基にしたDBの基本構造の詳細検討、実現、⑤システムの基本となる表示機能のデータの属性、処理方式の再考、修正等を課題とし、ほぼ毎月一回定例研究会、隔週に開発仕様会議を開催し、研究開発を進めた。さらに外部意見の吸収による発展を目指して学会研究会での報告、本課題を主題とする専題セッションを開催した。特に、本年度は、「言語単位」から「学習者本位」の学習形態への転換を目指す本研究でとりわけ重要な学習者の言語学習歴(母語+外国語)による統合的言語能力の生成状況(動的ランゲージング)を具体的に認知できる学習者の声を聴取し、さらに言語間の影響性を検討する考察視点についての理論的考察を深化、発展させた。この点は本研究独自の着眼点による研究成果として特記できる。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
①日中英三言語対照学習法と教材作成法の考案、創出:二言語比較が多く、三言語が少ない対照研究の具体的な構築法を考案、創出し、これを教材に反映し、学術理論に裏付けられた日中英三言語対照学習法と教材作りの基礎構築を進めた。 ②教材の構成と主題による作成:「発音の学習」は、日中英の音声特色を対照学習できる教材内容の概要・項目(文字と音声、リズム・イントネーション、母音、子音)に基づき作成作業を進めた。特に、微細な相違を習得する発音学習は、母語では得られない外国語学習ならではの発音器官の意識的な動作性の獲得による身体トレーニングを要し、これにより自覚的に言語活動する主体者意識の形成が図れるとの観点に立ち、「言語本位から学習者本位への転換」を目指す新たな多言語学習形態の基盤として理論構築を深化させた。「表現の学習」は、学習者の発信力養成を目指す話題学習(自己紹介、 家族紹介、衣食住等)と文化間の対照比較を明快かつ具体的に例示できる誤用論的教材(謝罪、祝福等)により構成されるため、これに基づく具体的なコンテンツ内容案を練り、作成を進めた。 ③システムの設計、構築:日中英三言語の教材を適切、適正に提示できるシステム設計、学習ポイントを明示できる機能等を検討し、入力フォーマットと画面形態で確認できる点検用のDBを開発した。自動音声による音声データを作成し、教材への組み入れ作業を始めた。 ④学習者に内在する言語能力の生成状況を認知するための学習者インタビュー調査を行うとともに言語間の影響関係を認知するための言語学的考察を専題に掲げる学会研究セッションを開催し(2022年11月、2023年3月セッションホスト)、これらを基盤に本研究の重要課題でありながら現在日本では十分に浸透していない「ランゲージング」、「動的ランゲージング」について討議し、併せて開発教材のデモを行い、研究課題の発展、進展を図った。
|
Strategy for Future Research Activity |
最終年度である2023年度は上半期に教材コンテンツを最終完成し、システム構築を完了し、下半期の半ばにユーザー試用実験を行い、最終成果をまとめる。具体的には、2023 年8月~9月初めに学習システムの開発を完了し、11月ごろにユーザー試用実験を行う予定である。ユーザー実験は、当初2022年度に試作システムの中途試用による簡便な実施を考えていたが、実験費用の節減とと教育現場の状況等の諸条件に対応して、2023年最終年度システムの更なる開発進展を得てから行うことにした。試用実験では、三言語同時対照学習に対する学習者の感想(効果、要望)を聴取するほか、複数言語の学習により学習者に内在的、多層的に育まれる言語の枠組みに分断されない統合的な言語能力の生成状況を学習者自身の認知状況を通じて理解できるようにアンケート調査も行う予定である。研究成果については、開発システムの公開、試用実験の考察分析、システム開発研究を通して認知、考察、検討した成果について、論文、学会報告等で発信し、外部意見も取り入れて最終成果としてまとめたいと考えている。
|
Report
(2 results)
Research Products
(17 results)