Anthropological Study on the Relation between Orality and Literacyin Buddhist Practices among Shan
Project/Area Number |
22520822
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Section | 一般 |
Research Field |
Cultural anthropology/Folklore
|
Research Institution | Osaka University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2010 – 2012
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2012)
|
Budget Amount *help |
¥2,470,000 (Direct Cost: ¥1,900,000、Indirect Cost: ¥570,000)
Fiscal Year 2012: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2011: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2010: ¥910,000 (Direct Cost: ¥700,000、Indirect Cost: ¥210,000)
|
Keywords | シャン / 仏教 / 在家知識 / 口承 / 書承 / 越境 / タイ国北部 / シャン仏教 / 在家知識人 / 書承文化 / 口承文化 / 儀礼 / 文書 |
Research Abstract |
This research indicates that Shan, Theravada Buddhists in Southeast Asia, carry on the tradition of Buddhist texts (manuscripts) as the practice of both orality and literacy. By focusing the activities of lay intellectuals, it shows that certain number of immigrants from the Shan State of Myanmar to Thailand take the role of readers (reciter) of the texts in Buddhist rituals; they instruct Thai-born Shan how to recite the text as master or teacher; so it would not be possible to keep up the tradition of Buddhist texts without the immigrant intellectuals in Thailand.
|
Report
(4 results)
Research Products
(11 results)