From head-marking to dependent-marking in the history of English: A cross-linguistic view of English personal pronouns
Project/Area Number |
22720194
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Young Scientists (B)
|
Allocation Type | Single-year Grants |
Research Field |
English linguistics
|
Research Institution | Okinawa International University |
Principal Investigator |
|
Project Period (FY) |
2010 – 2012
|
Project Status |
Completed (Fiscal Year 2012)
|
Budget Amount *help |
¥1,950,000 (Direct Cost: ¥1,500,000、Indirect Cost: ¥450,000)
Fiscal Year 2012: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2011: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2010: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
|
Keywords | 英語史 / 英語 / 歴史言語学 / 談話分析 / 言語類型論 / 文法化 / 歴史語用論 / (間)主観化 / 言語接触 |
Research Abstract |
In Present Day English, (modal) verbs are morphonologically reduced onto pronominal subjects when they are juxtaposed e.g. it is > it’s. From a cross-linguistic perspective, the opposite dependency relation is much more common as seen in je aime ‘I love’ > j’aime in French. The survey results tell us that the Great Vowel Shift (GVS), which profoundly changed the way English words were pronounced roughly in 1500 through 1700, triggered such a weird morphonological relation in English.
|
Report
(5 results)
Research Products
(61 results)