Project/Area Number |
22K00305
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 02010:Japanese literature-related
|
Research Institution | Nanzan University |
Principal Investigator |
蔡 毅 南山大学, 外国語学部, 研究員 (50263504)
|
Project Period (FY) |
2022-04-01 – 2025-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥2,730,000 (Direct Cost: ¥2,100,000、Indirect Cost: ¥630,000)
Fiscal Year 2024: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2023: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2022: ¥1,170,000 (Direct Cost: ¥900,000、Indirect Cost: ¥270,000)
|
Keywords | 日本漢詩 / 日本漢文 / 日本漢文学 / 田桐 / 扶桑詩話 / 幕末志士 / 添削 / 中国における受容 / 日中文化交流 / 東アジア漢字文化圏 / 中国古典文学 |
Outline of Research at the Start |
日本漢文学の中国への「逆輸入」についての清代以前の残留問題を解決し、その集大成としての著書『中国における日本漢文学の受容』を世に問うならば、従来殆ど顧みられることがなかった日中文化交流史の新しい一ページが開かれるに違いなく、東アジア漢字文化圏全体に対する視座を大きく変えることもできるのではないかと考える。日本漢文学の中国へのフィードバックは、日本文化の世界に対する発信の歴史の重要な一部として、「同文」でありながら「異質」という特徴が「本場」に認知されるとともに、中国文学もその開放性、包容性を世に広く知らせることとなる。それによって、日中漢文学は相互認識の立場から再検討する余地がある。
|
Outline of Annual Research Achievements |
著書『清代における日本漢文学の受容』(「南山大学学術叢書」、2022年3月、398頁、汲古書院)の補完として、清末に来日の田桐が著した『扶桑詩話』について検討した。 詩話は古人が詩作を論じ、詩人の事跡を記録する基本的な様式であるが、多くは随筆や札記の形をとり、体系的に整えられてはいない。宋代の欧陽修『六一詩話』に始まり、中国における歴代の詩話は夥しい数にのぼる。清末以降、日本漢詩に言及する詩話もまた陸続と出現した。しかし筆者の知る限り、中国の詩話で書名に「日本」或いは日本の別称を冠するもので、正式に出版されているものは僅かに二つしかない。一つは聶景孺の『桜花館日本詩話』、もう一つは田桐の『扶桑詩話』である。聶景孺の著作については、筆者は別稿にて考察する。田桐の著作については、日本には専門に論じたものは無い。中国大陸では陳春香の専著および宋紅玉の論文に章を設けて検討されており、また台湾の林香伶の論文中にも言及されているが、これらの論述はこの書の内容に対する表層的な評論に留まっていたり、或いはこの書と清末の詩人達の結社との関聯に偏っていたりして、その文献の由来について実証的に追究したものは無く、日本漢詩そのものに対する理解もかなり表面的である。こうした状況に鑑み、田桐『扶桑詩話』の編纂方法および構成の特色について詳細な検討を行い、その日中の漢詩交流史における独特の地位を垣間見ることとした。論文は「中国文人が見た日本漢詩―田桐『扶桑詩話』について―」(査読付き)、『東アジア比較文化研究』第22号、東アジア比較文化国際会議日本支部、45-59頁、校正済み、2023年6月刊行予定である。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
上記の論文が公刊されたほか、清代末期部分の資料調査もほぼ完了で、これからは清代以前の部分に全力をあげて検討していく。
|
Strategy for Future Research Activity |
前述の聶景孺『桜花館日本詩話』についての資料調査はほぼ終了し、今は論文にまとめているところである。次は胡懐ちん(王+深の右)『海天詩話』、袁祖光『緑天香雪い(竹+移)詩話』所収の日本漢詩を検討し、これで清代部分を一段落とする。それからは歴史をさかのぼって、唐代及び宋代における日本漢文学の受容についての今までの研究成果に基づき、さらに新しい検索手段を利用して新しい資料を加え、唐宋の部分を充実していく。来年度は元代、特に日本漢文学作品の著録がもっとも多い明代に重点をおき、全面的に検討していく。なお、国際的学術交流の再開によって、積極的に国内および中国・台湾で開催される関連学会に出席して論文発表をし、それによってこのテーマについての関心を広め、且つ関係分野の学者から教示を得たいと思う。学会発表後いずれも日本語と中国語で論文にまとめ、両国の学術誌に投稿する。最終的に拙著『清代における日本漢文学の受容』に今回の研究成果を加えた増訂本『中国における日本漢文学の受容』(文字数はおよそ倍増になると予想される)を出すと同時に、中国語版の同著書『日本漢文学在中国』も完成させることを目標とする。
|
Report
(1 results)
Research Products
(5 results)
-
-
-
-
-
[Book] 東海浮槎録2022
Author(s)
蔡 毅
Total Pages
248
Publisher
河北人民出版社(中国石家庄)
ISBN
9787202159361
Related Report