『オセロー』のFolio-only Passageに関する研究
Project/Area Number |
22K00374
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 02030:English literature and literature in the English language-related
|
Research Institution | Niigata University |
Principal Investigator |
辻 照彦 新潟大学, 人文社会科学系, 教授 (30197678)
|
Project Period (FY) |
2022-04-01 – 2025-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥2,080,000 (Direct Cost: ¥1,600,000、Indirect Cost: ¥480,000)
Fiscal Year 2024: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
Fiscal Year 2023: ¥780,000 (Direct Cost: ¥600,000、Indirect Cost: ¥180,000)
Fiscal Year 2022: ¥650,000 (Direct Cost: ¥500,000、Indirect Cost: ¥150,000)
|
Keywords | オセロー / 第一・四つ折り本 / 第一・二つ折り本 / F-only passage / Othello / First Quarto / First Folio / Folio-only Passage |
Outline of Research at the Start |
シェイクスピアの『オセロー』には重要なテクストとして、1622年に出版された第一・四つ折り本(First Quarto)のものと、1623年に出版された第一・二つ折り本(First Folio)に収められたものがある。両テクスト間には様々な異同が存在するが、第一・二つ折り本だけに見られる、いわゆるFolio-only passageは、合計160行にも上ることもあり、研究者の関心を集めてきた。本研究では、この異同発生のメカニズムを、第一・四つ折り本印刷業者の介入的編集過程に注目するという全く新しいアプローチにより解明することを試みる。
|
Outline of Annual Research Achievements |
2022年度は『オセロー』の比較的長めのFolio-only passageに焦点を当て、今まであまり注目されてこなかった三つの特徴を明らかにした。一つ目の特徴は、テクスト上の問題箇所(crux)が存在するケースが多いことである。例えば、3幕3場でオセローがイヤーゴに語る“My name、 that was as fresh / As Dian’s visage” という台詞のMy nameについて、多くの編纂者がHer nameに変更すべきか悩んできた。このような問題個所はいくつかのF-only passageに見られる。二つ目の特徴は、意味があいまいな表現が含まれるケースが多いことである。例えば、3幕3場でイヤーゴに嫉妬を掻き立てられたオセローが「紐、ナイフ、毒」と叫ぶとき、編纂者の意見は、オセローは自殺を考えているとする解釈と、キャシオーとデズデモーナに対する復讐をイメージしているという解釈に分かれてきた。このようなあいまいな表現が含まれるのも、いくつかのF-only passageに共通する特徴である。三つ目の特徴は、コミカルな要素が含まれるケースが多いことである。例えば、4幕2場のデズデモーナが、ひざまずいて自分の潔白を誓うときに駄洒落を言う場面である。このような場違いとも言えるコミカルな要素は5幕2場のエミリアの台詞にも見られる。 研究代表者は、F-only passageはQの印刷の過程で削除されたと考えている。削除の理由は、多くの場合、複数存在したはずだが、今回分析したF-only passageの三つの特徴は、それらが印刷原稿から削除されたことと深い関係があるはずであり、とりわけ、あいまいな表現とコミカルな要素の削除は、削除者の意図が、主人公たちのイメージアップにあったことを示唆しているように見える点で大変興味深い。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
2: Research has progressed on the whole more than it was originally planned.
Reason
『オセロー』のテクスト問題の核心ともいえるF-only passageについて、網羅的な分析により三つの特徴を明らかにすることができたことで、残されたF-only passageの分析と、F-only passageが第一・四つ折り本の印刷過程で削除された理由を解明するという目標に向けて着実に前進することができた。
|
Strategy for Future Research Activity |
2023年度は、前年度に得られた成果をもとにして、『オセロー』のF-only passageの分析を続ける。特に、『オセロー』のF-only passageの中で最も大規模なものである、デズデモーナのWillow Songに関する部分を取り上げる。Willow Songの歌詞自体と、その前後のデズデモーナとエミリアの台詞に含まれる問題点を中心に分析する予定である。
|
Report
(1 results)
Research Products
(1 results)