実践語学力の学習支援に向けた生体情報の同期解析を用いた文章レベルの理解状態の評価
Project/Area Number |
22K02885
|
Research Category |
Grant-in-Aid for Scientific Research (C)
|
Allocation Type | Multi-year Fund |
Section | 一般 |
Review Section |
Basic Section 09070:Educational technology-related
|
Research Institution | Nagaoka University of Technology |
Principal Investigator |
秋元 頼孝 長岡技術科学大学, 工学研究科, 准教授 (00555245)
|
Co-Investigator(Kenkyū-buntansha) |
中平 勝子 長岡技術科学大学, 工学研究科, 准教授 (80339621)
|
Project Period (FY) |
2022-04-01 – 2026-03-31
|
Project Status |
Granted (Fiscal Year 2022)
|
Budget Amount *help |
¥4,160,000 (Direct Cost: ¥3,200,000、Indirect Cost: ¥960,000)
Fiscal Year 2025: ¥390,000 (Direct Cost: ¥300,000、Indirect Cost: ¥90,000)
Fiscal Year 2024: ¥390,000 (Direct Cost: ¥300,000、Indirect Cost: ¥90,000)
Fiscal Year 2023: ¥390,000 (Direct Cost: ¥300,000、Indirect Cost: ¥90,000)
Fiscal Year 2022: ¥2,990,000 (Direct Cost: ¥2,300,000、Indirect Cost: ¥690,000)
|
Keywords | 脳波 / 英語リスニング / 単語再生課題 / 外国語 / 文章 / 理解状態 / 同期解析 |
Outline of Research at the Start |
これまでの外国語理解の研究では単語や単文レベルを対象としたものが多く、現実世界で他者と協働する場面で必要となる実践的な(文章レベルの)語学力に関する研究は不十分である。また、理解状態には、問題なく内容を理解できている、なんとか内容を理解(推測)できている、全く内容を理解できていないなど様々な状態があり、それらを切り分けることは学習支援に有用である。そこで、本研究では、実践的な語学力や外国語の理解状態が、脳波や視行動などの生理指標にどのように反映されるのかを明らかにすることを目的として、大学生・大学院生を対象とする3つの脳波・視線同時計測実験を実施する。
|
Outline of Annual Research Achievements |
本年度は、英語音声のリスニング時の脳波を計測する実験を実施した。実験では、英語音声のみを聴覚提示する条件と、英語音声の聴覚提示に加えて英語音声の内容を日本語に翻訳したものを字幕として視覚提示する条件とを設定し、両者で脳波を比較することを予定していた。しかしながら、実験終了後の得られた脳波データを確認すると想定以上のアーチファクトが含まれていることが分かり、様々なノイズ除去の手法を試したものの、最終的には脳波データの解析を断念することになってしまった。英語音声のリスニング後に聞き取れた内容をPCに入力するという課題を行ったことにより、PCでキーボードを用いて入力する際に生じるノイズがその次のリスニング区間のデータまで汚染してしまった可能性が考えられるが、まだ原因が確定できていない。本実験では結果にバイアスがかかることを避けるために予定数のデータを取り終わるまではデータ解析を行わないようにしたため、それが裏目に出てしまった。 そのため、字幕の有無による単語再生課題の得点の変化が、実験参加者の英語力によって異なるのかどうかを探索的に調べることとした。その結果、英語力が中程度の群においてのみ、日本語字幕の付与によって得点が向上する可能性が示された。この結果に関して、英語力が低い群は日本語字幕から英語に変換する能力がないため、また、英語力が高い群は英語音声を聞き取れるので日本語字幕から英語に変換する必要がないために、英語力が中程度の群においてのみ日本語字幕の効果が認められたのではないかと考えられる。また、日本語字幕の効果について品詞ごとの検討も探索的に行った。その結果、前置詞などの直接的に日本語字幕には表れにくい品詞においては、日本語字幕の効果がほとんど認められず、名詞や動詞などの直接的な形で日本語字幕に表われやすい品詞において得点の向上が見られることが明らかとなった。
|
Current Status of Research Progress |
Current Status of Research Progress
3: Progress in research has been slightly delayed.
Reason
予定通り脳波計測実験を実施したものの、実験によって得られた脳波データが使い物にならないものであったため、やや遅れていると判断した。
|
Strategy for Future Research Activity |
現状ではキーボード入力時のノイズが、その次のリスニング区間まで残ってしまった可能性が考えられるが、まだ原因が確定できていない。本研究計画では、文章レベルの理解能力を検討することが目的であり、一字一句正しくリスニングできているかを評価する必要はないので、理解の確認のための課題を選択肢形式にする等で問題は解決できるのではないかと考えられる。ただし、脳波計の故障や実験担当者の未習熟が原因である可能性も考えられなくはないため、まずは問題なく脳波計測ができることを確認した上で、文章を視覚提示する形式による脳波・視線の同時計測実験を実施することとする。なお、視線については別の実験で正常にデータを取得できており、こちらについては問題がないと考えられる。
|
Report
(1 results)
Research Products
(4 results)